los soldados Más bien, soldados en marcha . Es imposible decir en qué expedición participaron estos soldados. No pueden haber sido soldados romanos, y ciertamente no eran un destacamento del ejército de Antipas que marchaba contra su suegro herido Hareth (Aretas), etnarca de Arabia, porque su pelea fue mucho después de esto.

le exigió Más bien, le preguntó . Sin embargo, el tiempo imperfecto (como antes en Lucas 3:10 ) implica que tales preguntas le fueron hechas por grupos de soldados en sucesión.

No haga violencia a ningún hombre Más bien, Extorsione dinero por medio de amenazas de nadie . Diaseio , como el latín concutio , es una palabra técnica. Implica robo y violencia.

acusar a cualquiera falsamente Más bien, engañar mediante una acusación falsa . El griego implica cargos de mezquindad por motivos triviales, y es la palabra de la que se deriva adulador . La tentación de los soldados, fuertes en su solidaridad, era aterrorizar a los pobres con la violencia y socavar a los ricos actuando como delatores. El mejor comentario sobre el consejo del Bautista para ellos es la Sátira xvi de Juvenal, que apunta a su brutalidad y amenazas.

conténtate con tu salario Más bien, paga . Este es un significado tardío de la palabra opsonia ( Romanos Romanos 6:23 ) , que significa en primera instancia pescado hervido que se come como un condimento con la carne. servir a Dios en ella.

Esto es importante porque muestra que él no sostuvo la vida del ermitaño o del asceta como modelo o ideal para todos. Evidentemente sostuvo, como el buen San Hugo de Avalon, que "Dios quiso que fuéramos hombres buenos, no monjes y ermitaños". Josefo, cuando ( Ant. xviii. v. 2) resume la enseñanza del Bautista diciendo que "mandó a los judíos que practicaran la virtud tanto en la justicia mutua como en la piedad hacia Dios", estima correctamente lo práctico , pero omite el lado profético de su enseñanza.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad