Y descendió con ellos , y se detuvo en la llanura de Máster, y descendiendo con ellos, se detuvo en un lugar llano. Topos pedinos también ocurre en Isaías 13:2 , LXX. Si se traduce así, no hay discrepancia entre San Mateo, quien dice que "Subió al monte, y cuando se sentó, se le acercaron sus discípulos" ( Mateo 5:1 ).

Creo que aquí San Lucas quiso dar las porciones del Sermón de la Montaña que se ajustaban a su diseño. Combinando las dos narraciones con lo que sabemos de la escena, vemos que lo que ocurrió fue lo siguiente. La noche anterior Jesús fue a uno de los picos de Kurn Hattin (alejándose de sus discípulos, quienes sin duda vivaquearon a poca distancia), y pasó la noche en oración. Por la mañana llamó a sus discípulos y escogió a los doce apóstoles.

Luego, yendo con ellos a algún lugar nivelado, ya sea el espacio plano (llamado en griego plax ) entre los dos picos de la colina, o algún otro lugar cercano, predicó su sermón principalmente a sus discípulos que estaban sentados inmediatamente a su alrededor, pero también a las multitudes. No hay necesidad de asumir dos discursos uno esotérico y otro exotérico, etc. Al mismo tiempo, por supuesto, no hay dificultad en suponer que nuestro Señor pudo haber pronunciado el mismo discurso, o partes del mismo discurso, más de una vez, variando según lo requiriera la ocasión.

de toda Judea San Mateo añade Galilea (que en gran parte era griega), Decápolis y Perea; San Marcos también menciona a Idumea. Así, había judíos, griegos, fenicios y árabes entre los oyentes de nuestro Señor.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad