los vio remando afanosamente La palabra traducida "afanándose", que también aparece en Mateo 14:24 , es una expresión muy llamativa. Denota (1) probar los metales con la piedra de toque , (2) torturar, torturar , (3) atormentar como en Mateo 8:29 , "¿Has venido a atormentarnos antes de tiempo?", y Mateo 8:6 , "Señor, mi siervo yace en casa enfermo de parálisis, gravemente atormentado .

"Aquí parece dar a entender que fueron torturados, desconcertados , por las olas, que estaban embravecidas a causa del fuerte viento que soplaba ( Juan 6:18 ). Wyclif lo traduce " trabajando en remo; Tyndale y Cranmer, " problemas en el remo ".

la cuarta vigilia El cómputo judío correcto reconocía sólo tres vigilias o períodos, durante los cuales los centinelas o piquetes permanecían de guardia. Estaban tituladas (1) la primera, o comienzo de las vigilias , desde la puesta del sol hasta las 10 pm ( Lamentaciones 2:19 ), (2) la vigilia del medio , desde las 10 pm hasta las 2 a.

metro. ( Jueces 7:19 ), y (3) la vigilia de la mañana , desde las 2 am hasta el amanecer ( Éxodo 14:24 ; 1 Samuel 11:11 ). Después de la supremacía romana el número de vigilias se incrementó a cuatro , algunas veces descritas por su orden numérico, como aquí y en Mateo 14:25 ; a veces por los términos (1) incluso , cerrando a las 9 pm; doce de la noche; canto del gallo , a las 3 am; mañana , a las 6 am

habría pasado junto a ellos . Llegó muy cerca de su barco sobre las olas tempestuosas, y parecía desear abrirles el camino hacia la orilla occidental. compensación Lucas 24:28-29 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad