La Biblia de Cambridge
Nehemías 1:9
La promesa. La apelación a esta promesa marca la crisis de la oración.
si volvéis RV regreso. La palabra, como en Deuteronomio 30:2 , es más fuerte que -volver". Denota un -regreso" de un camino equivocado. Se da la espalda a la antigua dirección equivocada. Cf. Malaquías 3:18 .
y guardad mis mandamientos, y hacedlos RV omite coma. Estas palabras contienen la explicación práctica del -regreso". Realmente no se puede establecer una distinción entre -guardar" y -hacer" los mandamientos. Las palabras aparecen juntas con gran frecuencia en Deuteronomio, tanto como -observar para hacer" como -observar ( o guardar) y hacer".
aunque hubiereis de vosotros echados hasta lo último de los cielos , etc. RV aunque tus desterrados estuvieran en lo último de los cielos , etc. Esta y las siguientes cláusulas están claramente tomadas de Deuteronomio 30:4 , donde las mismas palabras (excepto por el uso del 2do sing. para el 2do plur.
) ocurrir. El término "vuestros marginados" no aparece con este uso en ninguna otra parte del Pentateuco, mientras que la frase exacta " en lo último de los cielos" también aparece allí. La palabra -marginados" puede ilustrarse con 2 Samuel 14:13-14 ; Isaías 16:3-4 ; Isaías 27:13 ; Isaías 56:8 ; Jeremias 30:17 ; Jeremias 49:36 , y -la parte más extrema de cielo" de Deuteronomio 4:32 y Jueces 7:11 .
Pero la aparición aquí al lado de estas dos formas sólo puede explicarse en la suposición de que Nehemías tiene aquí en sus pensamientos el pasaje Deuteronomio 30:1-4 .
Sobre -reunir a los desterrados" compare el título dado al Señor en Isaías 56:8 , -Jehová Dios que reúne a los desterrados de Israel".
y los traeré La promesa de juntar a los "descarriados" de Israel debe compararse con la metáfora del pastor y las ovejas dispersas, en Ezequiel 34:11-18 . Véase especialmente, Ezequiel 34:13 , -Y traeré los sacará de entre los pueblos, y los recogerá de las tierras, y los traerá a su propia tierra”.
al lugar que he escogido para poner allí mi nombre RV, para hacer habitar allí mi nombre. Esta oración es de nuevo característicamente deuteronómica. Las palabras, "el lugar que el Señor tu Dios escoja", no aparecen en el Pentateuco excepto en el libro Deuteronomio, donde se encuentran unas 20 veces. En cinco de estos pasajes ( Deuteronomio 12:11 ; Deuteronomio 14:23 ; Deuteronomio 16:6 ; Deuteronomio 16:11 ; Deuteronomio 26:2 ) se encuentra la frase completa, -el lugar que Jehová tu Dios escogiere para hacer habitar allí su nombre", que Nehemías cita aquí.
Que "el lugar" así designado es Jerusalén y el Templo de Jerusalén está fuera de toda duda. Este era el lugar del cual Dios había dicho: "Allí estará mi nombre" ( 1 Reyes 8:29 ). En Silo Dios hizo habitar su nombre en el principio” ( Jeremias 7:12 ).
Pero Shiloh falleció. Y aunque por un tiempo Jerusalén pareció amenazada con un destino similar ( Jeremias 7:12-15 ), llegó el día en que los centinelas sobre las colinas de Efraín gritaron: "Levántense y subamos a Sión a Jehová nuestro Dios". ( Jeremias 31:6 ).
El verbo hebreo -hacer morar" es de donde proviene la palabra hebrea tardía -Shejiná", aplicada a la manifestación visible en Gloria de la Divina Presencia.
La asociación de -el Nombre" con el Templo es muy frecuente en Crónicas (eg 1Cr 22:7-10; 1 Crónicas 22:19 ; 1 Crónicas 28:3 ; 1Cr 29:16; 2 Crónicas 2:1 ; 2Cr 2: 4; 2 Crónicas 6:5-9 ; 2 Crónicas 6:20 ; 2 Crónicas 6:33-34; 2 Crónicas 6:38 ; 2 Crónicas 7:16 ; 2 Crónicas 7:20; 2 Crónicas 12:13 ; 2 Crónicas 20:8-9 ; 2 Crónicas 33:4 ; 2 Crónicas 33:7 ).