La Biblia de Cambridge
Nehemías 11:20
Este versículo está claramente fuera de lugar, interrumpiendo el registro de -los porteros" y -los netineos". Sería más apropiado antes de Nehemías 11:25 .
el remanente de Israel Cfr. Nehemías 11:1 , -el resto del pueblo", donde se usa la misma palabra en hebreo.
-Israel" como en Nehemías 11:3 (cf. Esdras 2:70 ), denotando a todos los laicos independientemente de sus tribus.
de los sacerdotes , y los levitas RV los sacerdotes, los levitas . La AV, al insertar -y", y la RV, al conservar la coma entre las palabras, están de acuerdo en no considerar esto como un ejemplo del término técnico -los sacerdotes los levitas" que se encuentra con tanta frecuencia en Deuteronomio y aparece en otros lugares , por ejemplo 2 Crónicas 5:5 ; 2 Crónicas 23:18 ; 2 Crónicas 30:27 .
Las palabras están coordinadas aunque falta la cópula. Como en Nehemías 11:3 , y en el cap. Nehemías 10:28 ; Nehemías 10:34 , Israel (o -el pueblo") con los sacerdotes y los levitas forman la suma total de la nación.