La Biblia de Cambridge
Nehemías 12:28
el país llano RV el llano. marga -O, circuito ". La palabra aquí usada, -el kikkar", se aplica técnicamente al valle del Jordán, por ejemplo, Génesis 13:10-12 ; Génesis 19:17; 2 Samuel 18:23 . Aquí, sin embargo, como en Nehemías 3:22 , parece muy dudoso que esta aplicación sea del todo posible en un momento en que el territorio ocupado por los judíos era de un área tan limitada.
Si se retiene aquí el significado especial, sólo puede referirse a la porción más al sur del valle del Jordán, el distrito de Jericó. La otra alternativa, más probable, es dar a la palabra su significado estricto de "el círculo", y suponer que aquí se usa para denotar el país "alrededor de Jerusalén". Esto no es improbable; porque (1) la palabra no significa necesariamente una superficie nivelada, sino algo circular; (2) las aldeas del campo ocupadas por los cantores ( Nehemías 12:29 ) estaban en las cercanías de Jerusalén.
En confirmación de esto, debe recordarse que, aún en su aplicación especial, generalmente se encuentra con un sustantivo calificativo, por ejemplo -la llanura, o kikkar = circuito, del Jordán.” ( Génesis 13:10-11 ; 1 Reyes 7:46 Cf. Mateo 3:5 , ἡ περίχωρος τοῦ Ἰορδάνου).
de Netophathi RV de los Netophathitas. Ver nota en Esdras 2:22 .