La Biblia de Cambridge
Nehemías 3:7
Melatías el gabaonita y Jadón el meronotita, los hombres de Gabaón y de Mizpa. En esta disposición de nombres es natural ver los nombres de dos líderes seguidos de la descripción de sus respectivos seguidores. Melatías está así a la cabeza de los gabaonitas, Jadón a la cabeza de los hombres de Mizpa. Pero como este último se llama "el meronotita" (ver también 1 Crónicas 27:30 ), concluimos que Meronoth, su lugar natal, debe haber sido un pueblo en las inmediaciones de Mizpa.
Los hombres de Gabaón están incluidos en Nehemías 7:25 entre los que regresaron con Zorobabel (ver el pasaje paralelo, Esdras 2:20 ).
Mizpa, a unas 3½ millas al N. de Jerusalén, la actual Nebi-Samwil. Los gobernantes de Mizpa se mencionan más adelante como interesados en la restauración de otras partes del muro ( Nehemías 3:15; Nehemías 3:19 ). Los hombres de Mizpa a los que se hace referencia en este versículo pueden haber estado bajo un control diferente (ver la siguiente nota).
al trono del gobernador de este lado el río RV que pertenecía al trono del gobernador más allá del río .
Esta oscura cláusula ha ocasionado grandes dificultades. ( a ) De acuerdo con la interpretación de la AV, denota el límite de la restauración emprendida por los hombres mencionados en este versículo. -El trono del gobernador, etc." será entonces la residencia oficial del sátrapa persa o el trono real en el que se sentaba impartiendo justicia. La preposición -a" puede entenderse en el sentido de que la casa del gobernador fue construida sobre el muro, y que la restauración mencionada en este versículo llegó hasta este punto; o que el "trono del gobernador" estaba en la vecindad, y la restauración se llevó a cabo hasta un punto opuesto a él.
La principal objeción a esta traducción es el uso de la palabra "trono". Pero es más simple que la traducción alternativa que se da a continuación. Y la suposición es muy natural, que un lugar oficial, cerca de la principal puerta norte de la ciudad ( Nehemías 3:6 ), debería convertirse en un hito reconocido. La visita del sátrapa del país al O. del Éufrates a las capitales de provincia sería un acontecimiento raro, y el lugar que simbolizaba su dignidad recibiría un nombre distintivo.
( b ) De acuerdo con la interpretación de la RV, la cláusula se agrega a modo de limitación después de la mención de Mizpah. Se supone que Mizpa estuvo en parte bajo gobernantes judíos ( Nehemías 3:15; Nehemías 3:19 ), en parte bajo el gobierno del gobernador provincial persa.
El límite pasaba por el distrito de Mizpa. -Los hombres de Mizpa", mencionado aquí, representaban la porción bajo el dominio persa, en la que quizás estaba incluida la aldea de Maronot. Por la indulgencia de los gobernantes persas (cf. Nehemías 2:7 ), se permitió que un contingente prestara ayuda a sus hermanos
La frase -el trono del gobernador al otro lado del río" será entonces un término técnico de autoridad en boga entre los judíos durante la supremacía persa. -Trono" en el sentido de -gobierno" es poético, cf. Salmo 89:29 ; Salmo 89:36 .
No hay nada que decir a favor de otra traducción propuesta -en el nombre del gobernador, etc." La Vulgata vierte -producir", la LXX. ἕως θρόνου τοῦ ἄρχοντος.