Nehemías 4:1-23 . La Oposición a la Obra. ( _un_ ) 1 6 . La burla de
los samaritanos. ( _b_ ) 7 23. Las amenazas del enemigo, y las
precauciones tomadas por Nehemías
1 . El Capítulo IV en las ediciones ordinarias del texto hebreo no
comienza hasta Nehemías 4:7 .
_y se indignó mucho_ La forma de la... [ Seguir leyendo ]
_Y habló delante de sus hermanos_ : los "hermanos " de Sanbalat
serían los jefes de la comunidad samaritana.
_y el ejército de Samaria_ -el ejército" (LXX. δύναμις): la
palabra que se usa aquí es la que generalmente se emplea para
-fuerzas armadas", véase Nehemías 2:9 ; Esdras 8:22 ; Ester 1:3 .
L... [ Seguir leyendo ]
_Incluso_ lo que _construyen_ &c. Lo que sea que estén tratando de
construir.
_un zorro_ RV marg. -O, _chacal_ ". La ligera pisada de algún animal
que se arrastra fue suficiente para derribar su débil pared de piedra
aunque fuera. El - _shuâl_ " o zorro se menciona en otra parte en
Jueces 15:4 ; Sa... [ Seguir leyendo ]
Soliloquio y Oración de Nehemías. un paréntesis
4 . Esta es la primera de las direcciones entre paréntesis al
Todopoderoso, que son un rasgo característico de los escritos de
Nehemías. Véase también Nehemías 5:19 ; Nehemías 6:9 ; Nehemías
6:14 ; Nehemías 13:14 ; Nehemías 13:22 .
_Escucha, oh Dios... [ Seguir leyendo ]
_y no cubras su iniquidad_ , es decir, no la perdones. Cf. Salmo 85:2
, -Tú has _perdonado_ la iniquidad de tu pueblo, has _cubierto_ todos
sus pecados”, es decir, para no verlo y visitarlo.
_y no permitas que su pecado sea borrado de delante de ti_ , es decir,
deja que su registro permanezca para... [ Seguir leyendo ]
_Entonces construimos_ RV ASÍ QUE CONSTRUIMOS. Sin énfasis en
-nosotros".
_a la mitad de ella_ RV A la mitad de su altura . -Toda la pared
estaba unida". La circunvalación estaba completa. No había huecos ni
brechas. La pared había sido levantada a la mitad de su altura en
todo su perímetro. La par... [ Seguir leyendo ]
En la mayoría de las ediciones de la Biblia hebrea, este es el primer
versículo del capítulo IV.
_Sanbalat… Asdoditas_ Aquí tenemos una lista completa de los
enemigos de Jerusalén. Ver notas sobre Nehemías 2:10 ; Nehemías
2:19 . Los amonitas eran los compatriotas de Tobías, los árabes de
Gesem ( Ne... [ Seguir leyendo ]
_y conspiraron todos ellos_ RV Y CONSPIRARON TODOS ELLOS. RV hace una
pausa más fuerte al final de Nehemías 4:7 , sustituyendo la coma por
un punto y coma. -Conspirado." La palabra aquí usada es el término
usual para traición secreta.
_venir_ y _pelear_ RV VENIR Y PELEAR. Literalmente -venir a pelea... [ Seguir leyendo ]
_Sin embargo_ RV PERO. La cópula simple del original introduce el
contraste entre el plan del enemigo y las medidas defensivas adoptadas
por los judíos. -Sin embargo, "es un adversario demasiado fuerte. El
pensamiento es simplemente -y de nuestro lado, hicimos nuestra
oración". Sobre la prominencia... [ Seguir leyendo ]
_Y Judá dijo,_ es decir, la comunidad judía hablando, por sus
gobernantes o representantes, a Nehemías.
_La fuerza de los que llevan cargas_ , etc. Literalmente -la fuerza
del portador de cargas, &c." refiriéndose a toda la clase de la
población trabajadora. La LXX. incorrectamente ἡ ἰσχὺς
τῶν ἐχθρ... [ Seguir leyendo ]
_nuestros adversarios dijeron_ -adversarios", cf. Esdras 4:1 .
Después de mencionar la fuente de debilidad dentro de los muros,
Nehemías describe el peligro desde afuera. -Dicho". Da, como si fuera
en sus propias palabras, su proyecto secreto de un ataque sorpresa
sobre Jerusalén, ya sea reportando... [ Seguir leyendo ]
La traducción de la última cláusula de este versículo presenta una
gran dificultad, y nos deja en duda con qué intención los judíos de
los que aquí se habla se dirigieron a sus compatriotas.
El versículo se encuentra en una conexión muy vaga con los dos
versículos anteriores. Representa una nueva c... [ Seguir leyendo ]
_Por lo tanto conjunto I_ , &c. La acción de Nehemías registrada en
este versículo tenía la intención de satisfacer las necesidades de
la situación en general. -Por lo tanto" no debe limitarse en su
aplicación a Nehemías 4:12 . Las dificultades que lo acosaron en
tantos lados lo obligaron a suspende... [ Seguir leyendo ]
_Y miré, y me levanté._ La "mirada" de Nehemías parece denotar su
inspección de los guardias que había colocado.
_a los nobles ya los gobernantes_ RV marg. -O, _diputados_ ”. Sobre
la diferencia de estas dos clases ver nota sobre Nehemías 2:16 .
_el Señor_ RV EL SEÑOR. El nombre sagrado que se usa... [ Seguir leyendo ]
Éxito de las precauciones de Nehemías.
_nuestros enemigos_ una palabra diferente en el original de la
traducida -adversarios" en Nehemías 4:11 .
_que nos era conocido,_ es decir, su proyecto de un ataque repentino.
_Dios había anulado su consejo,_ es decir, a través de las medidas
de precaución t... [ Seguir leyendo ]
_la mitad de mis siervos trabajaban en la obra_ RV la MITAD DE , &c.
Literalmente -la mitad de mis jóvenes". La LXX. por un extraño error
τῶν ἐκτετιναγμένων. Estos probablemente eran los
guardaespaldas adjuntos a la persona de Nehemías como gobernador. Se
los menciona nuevamente en Nehemías 4:23 ; N... [ Seguir leyendo ]
_Los que edificaron sobre el muro_ RV LOS QUE EDIFICARON EL MURO. La
preposición hebrea traducida -on" en la AV aparece también, por
ejemplo, en Nehemías 4:6 , -Edificamos, pues, el muro", y simplemente
expresa el objeto.
( _a_ ) Estas palabras a veces se toman junto con la conclusión del
versículo... [ Seguir leyendo ]
_Para los constructores_ RV Y LOS CONSTRUCTORES. No, como AV, una
nueva oración explicativa, sino una continuación de la anterior, una
descripción de la otra clase de personas dedicadas al trabajo.
_su espada ceñida a su costado_ . Ambas manos estaban ocupadas en el
trabajo de colocar las piedras,... [ Seguir leyendo ]
_nobles... gobernantes_ &c. como en Nehemías 4:14 y Nehemías 2:16 ,
donde ver nota.
_grande_ literalmente -ancho", refiriéndose al carácter extensivo de
las operaciones de construcción, lo que provocó que los defensores
estuvieran tan dispersos.... [ Seguir leyendo ]
_En qué lugar_ por lo tanto] RV EN QUÉ LUGAR SEA CUAL SEA .
_Acudid allí_ literalmente: allí os reuniréis o reuniréis".
_nuestro Dios peleará por nosotros_ Los judíos pelearán, e incluso
contra enemigos superiores en número y fuerza prevalecerán. Su Dios
peleará por ellos. Véase también Éxodo 15:3... [ Seguir leyendo ]
_Así que trabajamos_ RV ASÍ QUE TRABAJAMOS. Siendo la palabra en el
original la misma que se traduce -forjado" en Nehemías 4:16 , es
mejor adherirse al mismo equivalente en español. -Nosotros:" el
pronombre es enfático, es decir, yo y mis siervos. El versículo se
refiere únicamente a Nehemías y sus... [ Seguir leyendo ]
_Asimismo... dije yo al pueblo_ . Nehemías promulga otra regulación
prudente. Se dirige al pueblo, es decir, a la gente común capaz de
portar armas, a diferencia de los nobles por un lado y los siervos de
Nehemías por el otro. El objeto de la nueva promulgación es asegurar
que durante las noches la... [ Seguir leyendo ]
_mis hermanos… siervos… hombres de la guardia que me seguían_
Nehemías menciona en detalle a aquellos en quienes tenía plena
confianza y de cuya fidelidad dependía el éxito de su proyecto.
Estos compartían la vigilancia de su líder e imitaban su
resistencia. Ninguno de ellos se quitó la ropa en todo... [ Seguir leyendo ]