Aunque sea fructífero , &c. Más bien, porque aunque dé fruto, etc. Evidentemente hay una alusión al significado de la palabra Efraín (¿-fecundidad"?); para otro ver Oseas 14:8 . El versículo continúa con la idea de la última cláusula del versículo anterior. -De hecho, aunque su nombre y su naturaleza indica fecundidad, pero un castigo implacablemente severo vendrá sobre él.

"Sus hermanos" son sus compañeros de tribu, que se comparan con los árboles. Hay otra lectura ( "âkhîm para "akhîm ) -entre cañas-plantas", comp. Génesis 41:2 ; Génesis 41:18 . Esto es adoptado por Delitzsch, y tiene una autoridad rabínica considerable (por ejemplo, la de Rashi y Abulwalîd), pero se encuentra en muy pocos manuscritos existentes.Ciertamente completa la figura, pero es filológicamente difícil.

el viento del Señor , &c. Más bien, un viento de Jehová, que sube del desierto. Se hace referencia al viento abrasador y destructivo del este o sureste, que soplaba desde el desierto (comp. Jeremias 4:11 ; Jeremias 13:24 ; Job 1:19 ).

Es una figura del conquistador asirio (algo así como Isaías 21:1 ), quien al final del versículo se presenta en su horror no disimulado.

manantial Más bien tal vez, embalse.

él despojará -Él" se expresa enfáticamente; -él" a quien el viento del este representa -destruirá" (o saqueará).

vasos agradables Más bien, vasos preciosos (ya sean joyas, u objetos de oro o plata trabajados, o rarezas de cualquier tipo).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad