El contraste entre la conducta de Israel y los requisitos de Jehová.

Pero les gustan los hombres Literalmente, Pero les gustan (otros) hombres transgreden el pacto (o, quizás, la ordenanza, ver Oseas 8:1 ). La palabra traducida -men" ( "âdâm ) significa hombres ordinarios o menos privilegiados, como en Salmo 82:7 y muy probablemente Job 31:33 , -Si yo cubriera como hombres (común) mis transgresiones.

"Se supone (como en Job lc ) que los hombres ordinarios son adictos a ciertos vicios, y que personas tan privilegiadas como Job o los israelitas deben actuar según un estándar más elevado. La mención de las transgresiones de -(otros) hombres" nos recuerda a Isaías 24:5 , donde se dice que los habitantes del mundo han -quebrantado los mandamientos, quebrantado el estatuto, quebrantado el pacto perpetuo", en parte quizás con referencia a la -ley escrita en el corazón", y en parte al Génesis 9:1-16 .

El Targum, el Talmud y la Vulgata (seguido por Delitzsch en Job 31:33 ) traducen, -como Adán", pero el Libro del Génesis no dice nada de un -pacto" con Adán.

allí implicando un gesto de indignación. El orador divino señala al reino del norte como el escenario de la infidelidad (comp. -allí" en Oseas 6:10 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad