la tumba o, Seol , texto RV, ᾅδης LXX., infernus Vulg.

entero Algunos (como RV marg. incluso el perfecto ) dan el Heb. palabra aquí el sentido moral, que tiene en otra parte. Pero tanto el paralelismo como la fuerza se conservan mejor con la interpretación del texto AV y RV. Eliminémoslos en un momento en pleno vigor de la vida, como si el Hades abriera su boca y se los tragara (comp. Números 16:30 ; Números 16:33 ): sí, barrámoslos de la tierra en perfecta solidez, tan completamente como son tragados por ella los que descienden al sepulcro.

La LXX. dar un giro diferente (paráfrasis, no traducción) a la 2ª cláusula, ἄρωμεν αὐτοῦ τὴν μνήμην ἐκ γῆς, quitemos de la tierra su memoria , como si en su totalidad entendieran, totalmente , no dejando atrás la memoria de él .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad