Proverbios 12:1
_instrucción_ o, _corrección_ , texto RV. Ver Proverbios 1:2 , nota.... [ Seguir leyendo ]
_instrucción_ o, _corrección_ , texto RV. Ver Proverbios 1:2 , nota.... [ Seguir leyendo ]
_obtiene_ Ver Proverbios 3:13 , nota. compensación Proverbios 8:35 .... [ Seguir leyendo ]
_Una mujer virtuosa_ Comp. Rut 3:11 , y para una descripción completa del personaje pretendido, cap. Proverbios 31:10-31 .... [ Seguir leyendo ]
_estar al acecho_ Así RV marg., _acechar_ ; pero texto RV, _de estar al acecho_ , comp. Proverbios 1:11 . _ellos_ Esto puede significar ya sea los justos mismos, o aquellos por cuya sangre acechan los impíos.... [ Seguir leyendo ]
_los impíos son derribados_ Lit. PARA DERROCAR A LOS MALVADOS ! Es sólo para derribarlos, y dejan de existir; no tienen permanencia, ni poder de recuperación en ellos. compensación Proverbios 10:25 ; Salmo 37:9-10 ; Salmo 37:35-38 .... [ Seguir leyendo ]
_despreciado_ Más bien, LIGERAMENTE ESTIMADO , RV; una persona sin importancia, a los ojos de los demás, y quizás (como en 1 Samuel 18:23 , la palabra es usada por David de sí mismo) también a sus propios ojos, en contraste con el que _se honra a sí mismo_ . _tiene un sirviente_ A pesar de su humil... [ Seguir leyendo ]
_justo_ porque por tal consideración demuestra ser ( Lucas 1:6 ) "justo, andando en todos los mandamientos y ordenanzas del Señor" ( Deuteronomio 5:14 ; Deuteronomio 22:6-7 ; Deuteronomio 25:4 ), y porque es como el mismo Dios justo ( Salmo 145:9 ; Jonás 4:11 ). __considera _Lit. __sabe_ , Comp. Éx... [ Seguir leyendo ]
_personas vanidosas_ ] Podemos suministrar _personas_ , con texto AV y RV: o _cosas_ , con RV marg. y LXX. μάταια, Vulg. _sectatur otium_ , y de acuerdo con el uso de este Libro siguiendo el Heb. verbo aquí empleado por un acus. de una _cosa_ , Proverbios 11:19 ; Proverbios 15:9 . En el primer caso... [ Seguir leyendo ]
_red_ Esta traducción, que se conserva en el texto RV, y en la que la traducción _presa_ , RV marg., es sólo una glosa (presa = red, por lo que atrapa), da una antítesis buena y contundente al proverbio. Tal vez haya un contraste intencionado entre la actividad inquieta ya menudo infructuosa del caz... [ Seguir leyendo ]
_El impío es enredado_ Más bien: EN LA TRANSGRESIÓN DE LOS LABIOS HAY LAZO PARA EL HOMBRE MALO , texto de autocaravana; borrador AV marg., y para el sentimiento, Proverbios 18:7 . Esto es preferible a la traducción de RV marg., _una trampa del mal_ , porque preserva el equilibrio del verso: el hom... [ Seguir leyendo ]
_recompensa_ Más bien, HECHOS , RV, como a la vez más literal y más claro. compensación Mateo 7:2 ; Lucas 6:37-38 . El punto del proverbio es que su discurso y acción tienen sus consecuencias para el hombre mismo, así como para su prójimo.... [ Seguir leyendo ]
_el que escucha_ … es _sabio_ Más bien, EL QUE ES SABIO ESCUCHA EL CONSEJO , RV (εἰσακούει δὲ συμβουλίας σοφός, LXX.; qui autem sapiens est audit consilia, Vulg.), en contraste con el necio, que piensa que su propio camino debe ser Correcto.... [ Seguir leyendo ]
_actualmente_ Lit. EN EL ( _mismo_ ) DÍA . compensación "¿Llegarán a su fin en un (lit. EL ) día?" Nehemías 4:2 [Heb. 3:34]; αὐθημερόν, LXX.... [ Seguir leyendo ]
_habla_ Más bien, HABLA PRECIPITADAMENTE , RV; esparce palabras irreflexivas, como quien imprudentemente blande una espada desnuda. "Muchas palabras habladas al azar Puede herir... un corazón que está roto".... [ Seguir leyendo ]
_pero por un momento_ Lit. _mientras guiño_ . compensación Jeremias 49:19 , donde se traduce la palabra, _repentinamente_ .... [ Seguir leyendo ]
_mal… travesura_ Más bien, TRAVESURA… MAL , con RV, invirtiendo el significado de los dos Heb. palabras.... [ Seguir leyendo ]
EL CORAZÓN ] Comp. El corazón de los necios está en su boca; Pero la boca de los sabios es su corazón.” Sir 21:26.... [ Seguir leyendo ]
_el perezoso_ Lit. _perezoso_ _ Ver Proverbios 10:4 . compensación Proverbios 13:1-2 . _estará bajo tributo_ Más bien, VENDRÁ , o SERÁ PUESTO, BAJO TAREA-TRABAJO , es decir, trabajo servil o forzado. La frase aparece con frecuencia (p. ej ., Deuteronomio 20:11 ; Jueces 1:30 ; Jueces 1:33 ; Jueces 1... [ Seguir leyendo ]
A pesar de las anomalías gramaticales, se conservará la traducción de este verso en AV y RV.... [ Seguir leyendo ]
es _más excelente que_ Más bien, ES UNA GUÍA PARA , RV Comp. "Él guía (la misma palabra) a los perfectos por su camino", 2 Samuel 22:33 , RV _los seduce_ Más bien, LOS HACE ERRAR , RV La antítesis entre las dos cláusulas del verso se destaca así con más fuerza, especialmente si entendemos por "ello... [ Seguir leyendo ]
_no asa_ , es decir, no se tomará la molestia de preparar el animal que ha capturado; o, mejor, nunca atrapa un animal para vestirlo. Otros, sin embargo, traducirían la palabra (que no aparece en ninguna otra parte), _no atrapa_ (RV marg.), o _no mata_ (Maurer) a _su presa_ , οὐκ ἐπιτεύξεται, "no ... [ Seguir leyendo ]
_no hay muerte_ La entrega _a la muerte_ , es decir, _el camino_ (es decir, común y trillado, o de hombres malvados) CONDUCE _a la muerte_ , es apoyado por LXX. εἰς θάνατον, y Vulg. _conducto ad mortem_ .... [ Seguir leyendo ]