Tercera Dirección. Cap. 2. Proverbios 2:1
Se inculca la búsqueda diligente de la Sabiduría ( Proverbios 2:1 ),
como de aquello que en su esencia es el conocimiento y temor de Dios (
Proverbios 2:5 ), y en sus frutos la preservación del hombre malo (
Proverbios 2:10 ) y de la mala mujer ( Proverbios... [ Seguir leyendo ]
_esconderse_ o _acostarse_ , RV; como un tesoro cuidadosamente
guardado.... [ Seguir leyendo ]
_tu corazón_ Para conocer el amplio significado de esta palabra en
las Sagradas Escrituras, véase Delitzsch, _Biblical Psychology_ ,
Sección xii: "Según una investigación minuciosa y la evidencia de
las Escrituras en todas sus partes, el corazón es el centro interno
de la condición natural del hombr... [ Seguir leyendo ]
_conocimiento_ Más bien, DISCERNIMIENTO , RV Ver Proverbios 1:2 ,
nota.... [ Seguir leyendo ]
_como la plata… tesoros escondidos_ Se ha supuesto que aquí se hace
referencia al afán y esfuerzo relacionados con el descubrimiento y
explotación de una mina de plata, ya la búsqueda de un tesoro
escondido en la tierra. Véase, por ejemplo, la interesante nota de
Dean Plumptre sobre este versículo e... [ Seguir leyendo ]
_Porque_ Maurer insiste con razón en que este y los dos versículos
siguientes no son un paréntesis, sino una parte integral del
argumento principal; qd Dije que por la búsqueda diligente de la
sabiduría deberías alcanzar el temor de Jehová y el conocimiento de
Dios; y lo dije _porque_ ese conocimien... [ Seguir leyendo ]
_pone_ Lit. _esconde_ , como un tesoro demasiado precioso para dejarlo
expuesto, por lo tanto, debe ser buscado ( Proverbios 2:4 ). Pero él
lo pone _para_ , no _de_ , el recto; por tanto, la búsqueda tendrá
éxito ( Proverbios 2:5 ).
Es _un broquel_ So RV excepto, en lugar de _broquel_ , más
exactam... [ Seguir leyendo ]
El _guarda_ Lit. GUARDAR , que puede significar, para ellos (los que
andan en integridad) guardar, _para que guarden_ , RV marg. Pero es
mejor retener a Dios como sujeto todavía, y al mismo tiempo preservar
el paralelismo con la segunda cláusula del versículo. Los dos
versículos (7, 8) se leerán lue... [ Seguir leyendo ]
_Cuando entra la sabiduría... el conocimiento es agradable_ Más
bien: PORQUE ENTRARÁ LA SABIDURÍA... EL CONOCIMIENTO SERÁ AGRADABLE
, RV El discurso fluye continuamente y describe cómo la sabiduría
como un escudo preserva del hombre malo ( Proverbios 2:12 ), y de la
mujer mala (Proverbios 2:12). Pro... [ Seguir leyendo ]
_preservar_ Más bien: VIGILAR , RV; φυλάξει, LXX.; Custodia,
Vulg.... [ Seguir leyendo ]
_el hombre malvado_ ] O MALVADO , texto RV (marg. como AV); ἀπὸ
ὁδοῦ κακῆς, LXX.; a vía mala, Vulg.... [ Seguir leyendo ]
_de los impíos_ O, DEL MAL , texto RV, como en Proverbios 2:12 .... [ Seguir leyendo ]
_cuyos caminos_ , &c. Más bien, con RV:
QUE SON TORCIDOS EN SUS CAMINOS ,
Y PERVERSOS EN SUS CAMINOS .... [ Seguir leyendo ]
_mujer extraña… extraña,_ es decir, que no te pertenece; un
extraño, en derecho, a tal relación. Ninguna de las palabras, como
se usa aquí, tiene alguna referencia a la nacionalidad, como si el
peligro en cuestión proviniera principalmente de mujeres
_extranjeras_ . Son mujeres casadas de la religió... [ Seguir leyendo ]
_la guía de su juventud_ o, _amigo_ , RV o, _asociado_ , es decir, su
marido con quien estuvo casada en su juventud. Véase Jeremias 3:4 ,
donde aparece la misma frase en el mismo sentido. compensación
"esposa de tu juventud", Proverbios 5:18 ; Malaquías 2:14 .
_pacto de su Dios_ El contrato matrimon... [ Seguir leyendo ]
_su casa_ & c. Es un descenso empinado, que termina en la muerte. La
interpretación de RV marg., _ella se hunde en la muerte _QUE ES _su
casa_ , es menos contundente y perjudica el paralelismo.
__los _muertos _LOS REFAÍTAS . Los Refaim estaban entre los
aborígenes de Canaán ( Génesis 14:5 ; Génesis... [ Seguir leyendo ]
_toman ellos sostienen_ Más bien, ALCANZAN , o (RV) ALCANZAN .... [ Seguir leyendo ]
_para que puedas_ &c. La construcción todavía depende de Proverbios
2:10 . La puntuación debe ser completa como en RV, sin puntos como en
AV... [ Seguir leyendo ]
_tierra … tierra_ El heb. palabra es la misma, y debe tener la
misma traducción, ya sea tierra o tierra, en ambos versículos. Para
un judío esto por supuesto significaría "la _tierra_ que el Señor,
tu Dios, te da" ( Éxodo 20:12 ; comp. Salmo 37 _passim_ ); pero en un
Libro, cuyo colorido no es jud... [ Seguir leyendo ]
_transgresores_ Más bien, TRAICIONEROS o PÉRFIDOS , con especial
referencia quizás a Proverbios 2:16 .... [ Seguir leyendo ]