pero de cada uno , es decir, excepto los pensamientos (suministrados de la primera cláusula) de cada uno. Es más literal, sin embargo, y al mismo tiempo evita atribuir "pensamientos" a aquel cuya culpa es la falta de pensamiento, para traducir con RV

Pero todo el que se apresura , se apresura sólo a querer .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad