La Biblia de Cambridge
Romanos 12:2
no os conforméis Misma palabra que 1 Pedro 1:14 ; (EV "no amoldándose ") El gr. El sustantivo ( esquema ) en el que se basa el verbo traducido " conformar " indica una forma externa más que interna, transitoria o irreal más que sólida y duradera: una "figura". Ocurre 1 Corintios 7:31 , (E.
V. "la forma de este mundo") y Filipenses 2:8 , (EV "a la manera de un hombre"). En el último pasaje la referencia es a la Humanidad del Señor no como irreal sino como, en cierto sentido, externa , es decir, a diferencia de la Deidad real pero invisible que yacía, por así decirlo, dentro del velo o túnica de la Humanidad real y visible.
Aquí el verbo indica que la "conformidad con este mundo" de un verdadero cristiano sólo podría ser (1) conformidad con una cosa transitoria , una cosa destinada a la destrucción, y (2) ilusoria en sí misma, porque es ajena a los verdaderos principios y posición del hombre. Una referencia similar se encuentra claramente en 1 Pedro 1:14 .
este mundo Lit. esta edad Misma palabra que Mateo 12:32 ; Lucas 16:8 ; 1 Corintios 1:20 ; 1 Corintios 2:6 ; 1 Corintios 2:8 ; 1 Corintios 3:18 ; 2 Corintios 4:4 ; Gálatas 1:4 ; Efesios 1:21 ; 1 Timoteo 6:17 ; 2 Timoteo 4:10 ; Tito 2:12 .
La antítesis es "el mundo venidero", "el siglo venidero", "aquel siglo": p. ej ., Mateo 12:32 ; Lucas 20:35 ; Efesios 1:21 . Los pasajes citados (y se podrían agregar muchos) muestran que el significado se transmite correctamente en E.
V. " Esta era " es el orden actual de las cosas, el período del pecado y la muerte, y (por una transferencia natural) el contenido de ese período, los principios y prácticas del mal. La antítesis es el Futuro Eterno, la vida-resurrección ( Lucas 20:35-36 ), en la cual el pecado y la muerte no tendrán lugar para siempre. Por lo tanto, la exhortación aquí es vivir como aquellos cuyas vidas están gobernadas por los principios y esperanzas de una santa eternidad en perspectiva.
ser transformado La misma palabra que Mateo 17:2 , ("fue transfigurado; ") 2 Corintios 3:18 , ("son cambiados ") El sustantivo raíz ( morphè ) es diferente del sustantivo raíz de "conformado" justo arriba y forma una antítesis a ella.
En tales conexiones antitéticas indica una forma esencial, permanente y real. Se usa, por ejemplo Filipenses 2:6 ; Filipenses 2:8 ; en cuyos versos se enfatiza la realidad esencial de la Deidad y la Servidumbre del Señor, respectivamente.
Aquí se manifiesta el punto de la palabra: el cristiano, por la "renovación" divina, debe realizar un cambio esencial y permanente ; probarse a sí mismo, por así decirlo, como uno de una nueva especie; un "hombre nuevo", no el "hombre viejo" con un vestido nuevo.
Para discusiones magistrales sobre las diferencias entre Schema y Morphè, véase New Testament Synonyms de Abp Trench , bajo la palabra μορφὴ, y Philippians de Bp Lightfoot , Nota separada del cap. 2. Abp Trench ilustra vívidamente la diferencia así: "Si tuviera que cambiar un jardín holandés por uno italiano, esto sería [un cambio de esquema; pero si tuviera que transformar un jardín en algo completamente diferente, digamos un jardín en un ciudad, esto sería [un cambio de morphè .] [44] "
[44] Traducimos los sustantivos griegos, usados por el Abb en esta oración. Él parafrasea el pasaje presente: "No caigan en las modas efímeras de este mundo, sufran un cambio profundo y permanente, por la renovación de su mente, tal como sólo el Espíritu de Dios puede obrar en ustedes" ( 2 Corintios 3:18 ). )."
Obsérvese que el Gr. La palabra traducida como "conformado" en Romanos 8:29 no se basa en esquema sino en morphè . Este pasaje es ilustrado por eso. La voluntad predestinadora de Dios se lleva a cabo, como aquí vemos, a través de los esfuerzos reales de las voluntades renovadas de los santos, a las que aquí se apela. Ver Filipenses 2:12-13 ; (donde se traduce " por causa de Su beneplácito ").
por la renovación de tu mente Como el cuasi- instrumento de la transformación. El poder regenerador del Espíritu Santo había rectificado su inteligencia, que ahora debían usar para "purificarse como el Señor era puro". Como el cambio Divino les había permitido usar correctamente su inteligencia, se habla del cambio como si fuera el instrumento a usar. La palabra traducida como " renovación " aparece Tito 3:5 ; y el verbo afín 2 Corintios 4:16 ; Colosenses 3:10 .
Puede denotar, según el contexto, ya sea la "renovación" inicial, cuando el hombre se convierte definitivamente en "hijo de Dios por la fe en Cristo Jesús", y "el Espíritu de Cristo" toma Su morada en el alma; o la "renovación" progresiva consiguiente a esto, a medida que el pensamiento, la voluntad y los afectos "crecen en la gracia", y el hombre es (según la apelación aquí) progresivamente "transformado". Tal es probablemente la referencia en 2 Corintios 4:16 ; Colosenses 3:10 . Aquí la otra referencia es más probable, como hemos indicado más arriba: la "renovación" aquí ya es un hecho, y se utiliza en el proceso de "transformación".
your mind Aquí probablemente, en un sentido estricto, su inteligencia , renovada o rectificada por la gracia divina, para (en las siguientes palabras) "probar cuál es la voluntad de Dios". Obsérvese que se supone que la "mente", así como otras partes del ser, han necesitado "renovación". Cp. Efesios 4:18 .
para que podáis probar , ensayar o probar . Misma palabra que Romanos 1:28 , (EV, "como") Romanos 2:18 ; Romanos 14:22 ("permitir;"), 1 Corintios 3:13 ("probar;"), 2 Corintios 13:5 ; Efesios 5:10 (un paralelo cercano), Filipenses 1:10 (donde se traduce, "probar cosas que difieren", etc.
"Donde el contexto lo permite, la palabra a menudo incluye (y a veces adopta por completo) la idea de preferencia , de aprobación; por ejemplo , 1 Corintios 16:3 . Aquí el significado es que la inteligencia del cristiano ha sido tan "renovada" por la gracia que ahora , por un instinto santo, puede discernir, en casos conflictivos, la voluntad de Dios de la voluntad de sí mismo o del mundo, y debe actuar sobre esta percepción.
aceptable La misma palabra que en Romanos 12:1 . Su voluntad es "aceptable" para los santos, porque es la voluntad de su Padre. También es "aceptable" para Él mismo, tanto en sí mismo como porque, al ser hecho por Sus hijos , resulta en actos que le agradan.
perfecto en sabiduría y amor, cualesquiera que sean las perplejidades que lo oscurezcan.