Viene esta bienaventuranza , &c. Aquí la referencia a las palabras de David se fusiona nuevamente con el argumento principal del caso de Abraham. Esto se indica con la palabra "entonces". La traducción literal de este versículo es: Esta afirmación de bienaventuranza, por lo tanto, ¿se refiere a la circuncisión o también a la incircuncisión? Porque decimos que a Abraham le fue contada su fe por justicia . Esto se puede parafrasear: "¿Puede entonces aplicarse sólo a los circuncisos? (porque se puede argumentar que David era un hebreo circuncidado); ¿o podemos extenderlo a los incircuncisos? Preguntamos esto; porque el caso de Abraham es el caso ahora en mano; y podemos buscar en ese caso una respuesta".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad