i. 1 . La oración contestada evoca amor y alabanza de por vida ( Salmo 116:1-4 ).
2 . Jehová ha demostrado ser fiel a su carácter revelado por su trato misericordioso con el salmista, quien ahora puede esperar una vida prolongada de servicio tranquilo ( Salmo 116:5-9 ).
ii. 1 . En su mayor angustia no había perdido la fe, y ahora dará gracias por la misericordia de Jehová ( Salmo 116:10-14 ).
2 . El cuidado de Jehová por Sus amados, ilustrado por su experiencia reciente, será reconocido con gratitud por la realización pública de sus votos y sacrificios eucarísticos en el Templo ( Salmo 116:15-19 ).
El Salmo se divide así en dos divisiones principales, cada una con dos subdivisiones. La LXX, seguida de la Vulg., divide el Salmo en dos, y según su numeración Salmo 116:1 forman Salmo 114 ; Salmo 116:10-19 Salmo Salmo 115 .
La separación del Ps. en dos sin duda está mal, pero reconoce que una nueva división comienza en Salmo 116:10 . -Yo creí" corresponde a -Yo amo" en Salmo 116:1 .
Salmo 115 es una oración congregacional; Salmo 116 es una acción de gracias individual por la liberación del peligro inminente de muerte. El lenguaje es general y no aparece la naturaleza precisa del peligro: lo más probable es que fuera una enfermedad. En muchos puntos el Salmo nos recuerda la acción de gracias de Ezequías ( Isaías 38 ).
Pero fuera lo que fuese, el peligro había sido extremo, y la acción de gracias es correspondientemente sincera. El salmista estaba familiarizado con los Salmos más antiguos y adapta libremente el lenguaje de ellos (especialmente Salmo 18:27 ; Salmo 18:31 , 56), pero le da una fuerza fresca desde las profundidades de su propia experiencia reciente.
El fuerte colorido arameo de la lengua [75], junto con este libre uso de Salmos anteriores, apunta a una fecha tardía, posiblemente muy tardía. Sin embargo, es poco probable que los jasidaos del período macabeo (1 Ma 7:13 ss.) se refiera a los "santos" ( chasîdîm ) de Salmo 116:15 .
[75] Para la forma del sufijo en Salmo 116:7 cp. Salmo 103:3 ss. Que en Salmo 116:12 es la forma aramea regular. Véase Ges.-Kautzsch, Gramm . § 91, 2. R. 2.
Parte de este Salmo se usa en el oficio para la acción de gracias de las mujeres después del parto.