El grupo anterior de Salmos contiene un llamamiento a "todos los
pueblos" para que reconozcan en Jehová al Gobernante del mundo en
virtud de Sus proezas en favor de Israel: este Salmo se dirige a
"todos los pueblos" con un tema de interés común para toda la
humanidad.
El autor es un moralista. Ofre... [ Seguir leyendo ]
_todos vosotros pueblos_ Más bien, todos vosotros pueblos, como en
Salmo 47:1 . Todos los pueblos, todos los habitantes del mundo, están
llamados a escuchar, porque el tema es de interés universal;
concierne a toda la humanidad. Es característico de la "Sabiduría" o
filosofía religiosa de Israel con... [ Seguir leyendo ]
Una introducción solemne, dirigida a los hombres de todas las
naciones y de todas las clases, que subraya la importancia del tema
del salmista.... [ Seguir leyendo ]
_Tanto bajo como alto_ Así, la AV parafrasea correctamente al Heb.
_hijos de la humanidad_ ( _âdâm) e hijos de los hombres_ (" _îsh_
): aquellos cuya personalidad se pierde en la multitud común, y
aquellos que se distinguen individualmente; plebeyos y patricios.
_Adâm_ corresponde a ἄνθρωπος, _homo;... [ Seguir leyendo ]
Mi boca hablará sabiduría,
Y la meditación de mi corazón estará (llena de) entendimiento.
Las palabras para _sabiduría_ y _entendimiento_ son ambas en plural
en el Heb., denotando sabiduría múltiple y perspicacia profunda.... [ Seguir leyendo ]
El poeta recibe por revelación lo que desea enseñar. Inclinará su
oído para escuchar la voz de Dios antes de aventurarse a hablar a los
hombres. _Mâshâl_ , traducido como _parábola_ , significa (1)
principalmente _una comparación_ , (2) _un proverbio_ , que
frecuentemente involucra una comparación,... [ Seguir leyendo ]
_en los días del mal_ O, del hombre malvado: cuando el mal o los
hombres malvados parecen tener la ventaja, no controlados por ninguna
ley divina de justicia. Cp. Salmo 94:13 .
cuando _la iniquidad de mis talones_ &c. Aparentemente esto significa,
cuando sus propios pasos en falso y errores de cond... [ Seguir leyendo ]
Los límites al poder ya la posesión de la riqueza.... [ Seguir leyendo ]
La primera respuesta a la pregunta, "¿Por qué debo temer?" Estos
hombres hacen un dios de su riqueza. Confían en ella y se glorian en
ella, como el hombre piadoso confía en Jehová y se gloria en Él (
Salmo 32:10 ; Salmo 34:2 ). Pero ¡qué impotente es! No puede librar
a nadie de la muerte. Si los ami... [ Seguir leyendo ]
Prestar:
Porque demasiado costosa es la redención de su vida,
Y debe dejarlo solo para siempre.
La suma que debía pagar el hombre cuya vida había sido confiscada
debía evaluarse, probablemente en proporción a su culpabilidad y sus
medios: pero no hay rescate que pueda pagarse a Dios; es inútil
pe... [ Seguir leyendo ]
El versículo anterior es un paréntesis, y este versículo debe
conectarse con Salmo 49:7 y traducirse,
para que viva eternamente,
(Y) no debería ver el hoyo.
-Ver el hoyo" = experimentar la muerte. La palabra _shachath_ ,
traducida _corrupción_ en la AV, debe significar -hoyo" en algunos
pasajes d... [ Seguir leyendo ]
_Porque ve_ que _mueren_ los _sabios_ . La experiencia muestra al rico
que todos van a la tumba por igual. Incluso la sabiduría no puede
liberar a su poseedor. Esta traducción es en conjunto preferible a la
de RV marg., _Sí, él_ (el hermano o el hombre rico) _lo verá_ (el
hoyo): _los sabios mueren_... [ Seguir leyendo ]
_Su_ pensamiento interno es &c. Si reflexionan que deben morir, se
consuelan con la ilusión de que sus casas durarán para siempre, y
sus nombres se perpetuarán en los nombres de sus haciendas, que como
constructores de ciudades o conquistadores ( 2 Samuel 12:28 ) ellos
han nombrado como ellos mismos... [ Seguir leyendo ]
Si retenemos la lectura del Texto Masorético en Salmo 49:11 , podemos
traducir con RV, Pero el hombre no permanece en el honor.
Si se adopta la lectura de _tumbas , _Salmo 49:12 resume el cuadro:
Así el hombre en esplendor no tiene permanencia.
Por imponente que sea la magnificencia del hombre, d... [ Seguir leyendo ]
Un verso difícil. La mejor representación parece ser:
Este es el camino de los que tienen confianza en sí mismos,
Y de sus seguidores que [lit. _los que después de ellos_ aprueban sus
dichos.
El versículo resume los versículos anteriores, como Job 18:21 ; Job
20:29 . Así sucede con estos tontos s... [ Seguir leyendo ]
El destino del rico impío se describe más adelante y se contrasta
con la confianza del salmista.... [ Seguir leyendo ]
Como ovejas son puestos en el Seol;
La muerte los pastorea;
Y los rectos se enseñorean de ellos por la mañana,
Y el Seol consumirá su forma, y no tendrá más morada.
¿Qué pasa con los malvados? Son conducidos al Seol como un rebaño
de ovejas, simples animales que son ( Salmo 49:12 ); allí la Mu... [ Seguir leyendo ]
Mientras que los impíos se convierten en presa del Seol, el salmista
es librado de su poder. ¿Pero en qué sentido? ¿En esta vida o
después de la muerte? Un estudio cuidadoso del contexto y de frases
similares en otros lugares parece mostrar que el salmista busca con
confianza la liberación de la mue... [ Seguir leyendo ]
_No temas_ El salmista se dirige a sí mismo, repitiendo la pregunta
de Salmo 49:5 en forma de exhortación (la palabra heb. es la misma),
oa cualquier individuo que le esté escuchando.
_gloria_ La magnificencia y el esplendor que acompañan a la riqueza.
Cp. Proverbios 3:16 ; Proverbios 8:18 .... [ Seguir leyendo ]
El hombre rico no puede llevar su riqueza con él cuando muere. El
pensamiento ya expresado en Salmo 49:10 se resume y se desarrolla
más.... [ Seguir leyendo ]
Cp. Job 1:21 ; Eclesiastés 5:15 ; 1 Timoteo 6:7 ; y paralelos de
autores clásicos: por ejemplo, Propercio IV. 5. 13:
Haud ullas portabis opes Acherontis ad undas:
Nudus at inferna, stulte, vehere, rate.... [ Seguir leyendo ]
_bendita su alma_ Se felicitó de su buena fortuna, halagándose de
estar fuera del alcance de la desgracia. Cp. Deuteronomio 29:19 ;
Lucas 12:19 .
los hombres _te alabarán Los_ hombres te alabarán (RV). Las palabras
son un paréntesis, dirigidas al hombre rico. La multitud irreflexiva
(cp. Salmo 49:1... [ Seguir leyendo ]
_Él irá_ Debe haber una coma al final de Salmo 49:18 , como en RV,
porque Salmo 49:19 forma la apódosis. El Heb. el verbo puede ser la
3ra persona fem., siendo el sujeto _el alma_ , o la 2da persona masc.;
así que, -Aunque bendijo su alma... irá" &c.
: o, -Aunque los hombres te alaben... irás". La... [ Seguir leyendo ]
El estribillo de Salmo 49:12 , repetido con una variación
significativa, matiza el enunciado anterior. No es el hombre rico y
honorable, como tal, quien no es mejor que el ganado que perece; sino
el hombre rico que está destituido de discernimiento, y no conoce la
distinción entre las riquezas falsa... [ Seguir leyendo ]