Los recuerdos lúgubres de amistades pasadas tan cruelmente ultrajadas dan paso a una feroz invocación de venganza, y el individuo desaparece detrás de todo el cuerpo de enemigos del salmista. Se notará que evita cualquier execración personal de su viejo amigo.

Deja que la muerte &c. Las consonantes del texto escrito deben traducirse, ¡Que caigan sobre ellos las desolaciones! pero la palabra para desolaciones es una que solo ocurre en el nombre de un lugar ( Bet-jesimot ) y no es una palabra natural para aplicar a personas; y la lectura marginal, con la que concuerdan todas las Versiones Antiguas, ciertamente debe seguirse en su división de las consonantes en dos palabras.

Rindan, Que la muerte los alcance desprevenidos. En este y en el verso siguiente, Que desciendan vivos al Seol, puede haber una alusión al destino de Coré y su compañía de rebeldes ( Números 16:30 ; Números 16:33 ). Que sean sorprendidos en medio de su villanía por una muerte súbita y prematura, que será un juicio visible de sus crímenes.

Cp. Salmo 35:8 ; y Salmo 124:3 ; Proverbios 1:12 . Rápido en AV regularmente conserva vivo su antiguo significado. Seol (AV infierno ) no es el lugar de tormento, sino la morada de los que han partido, el equivalente veterotestamentario de Hades , por el cual se traduce en la LXX. Ver nota sobre Salmo 6:5 .

por maldad &c. Porque la maldad (lit. males ) está en su morada, en medio de ellos (lit. en su interior ). El mal de todo tipo encuentra un hogar, no solo en sus viviendas, sino también en sus corazones.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad