La Biblia de Cambridge
Salmo 68:18
Has ascendido a lo alto Lit. has subido a la altura . Cp. Salmo 147:5 . -La altura" en otra parte significa cielo, aunque encontramos una frase como -la altura de Sion" ( Jeremias 31:12 ). Probablemente el poeta no hizo ninguna distinción clara entre el regreso triunfal de Jehová al cielo (mientras hablamos) , y la procesión triunfal a Su morada terrenal que era el símbolo de ello.
llevaste cautiva la cautividad Por la frase cp. Jueces 5:12 . -Cautiverio" no es, como podría suponer el lector inglés, una personificación de los poderes hostiles que habían llevado cautivo a Israel, sino lo abstracto de lo concreto, equivalente a un cuerpo de cautivos . Para evitar malentendidos, RV da -thy captivity .
"Los enemigos cautivos de Israel no se refieren, como suponen algunos comentaristas modernos, refiriéndose a Isaías 24:21 ss., a los poderes celestiales rebeldes, ni, como piensa Kay, a los israelitas mismos, aunque 2 Corintios 2:14 (RV) dar un buen paralelo para este significado.
has recibido dones para los hombres Una traducción imposible, influenciada probablemente por la cita en Efesios 4:8 . RV correctamente, entre los hombres. Los "dones" ofrecidos al rey como representante de Jehová y destinados al servicio del Templo ( 2 Samuel 8:2 ; 2 Samuel 8:6 ; 2 Samuel 8:11 ; 1 Reyes 4:21 ), se consideran ofrecidos a Él como el verdadero Conquistador.
sí, para los rebeldes también RV, Sí, (entre) los rebeldes también, para que el Señor Dios habite (con ellos): marg., allí . "Los rebeldes" comúnmente se entienden como los paganos, que rinden homenaje a Jehová y moran bajo Su protección. Pero (ver nota en Salmo 68:6 ) el término se aplica generalmente a los israelitas; y la línea puede traducirse, Sí, incluso los obstinados (están contentos) con morar con Jah Elohim.
Incluso los sucesores (en espíritu) de la generación obstinada y rebelde del desierto se ven sometidos cuando ven los triunfos de Jehová, y se contentan con convertirse en Sus súbditos obedientes. Para construcción y pensamiento cp. Salmo 5:4 ; Isaías 33:14 .
Otra alternativa es tomar a Jah como sujeto del infin., Sí, incluso los obstinados (están contentos) de que Jah Elohim habite (entre ellos). Cp. Salmo 78:60 ; Éxodo 25:8 ; &C. Entonces aparentemente la LXX.
San Pablo cita este versículo en Efesios 4:8 en la forma: "Por lo cual dice: Subiendo a lo alto, llevó cautiva la cautividad, y dio dones a los hombres", aplicándolo a los dones espirituales derramados sobre la Iglesia por el resucitado. y Cristo ascendió. ¿Cómo llegó a sustituir "dones dados a los hombres" por "dones recibidos entre los hombres"? El Targum parafrasea el verso así; "¡Tú subiste al firmamento, oh profeta Moisés! Tú llevaste cautiva la cautividad, tú enseñaste las palabras de la ley, tú diste dones a los hijos de los hombres.
De manera similar, el siríaco, que puede haber sido influenciado por la exégesis judía, dice: "Tú diste dones a los hijos de los hombres". que la paráfrasis oral entonces corriente ya interpretó el verso de esta manera, y San Pablo lo cita en la forma familiar para él, sin detenerse a pensar si era una traducción exacta del original o no.
Pero aunque la cita no es verbalmente exacta, es profundamente significativa. El triunfo de Jehová sobre los enemigos de Israel prefiguró el triunfo de Cristo sobre los enemigos espirituales de la Iglesia: o mejor dicho, ¿no podemos decir con mayor verdad que ambos son partes del mismo plan divino de redención que obra primero en lo natural y luego en lo el orden espiritual? Cristo ascendió al cielo, conduciendo al triunfo a los poderes vencidos del mal ( Colosenses 2:15 ).
Allí Él realiza una función aún más real que la de recibir regalos de los hombres (aunque, por supuesto, también sería cierto decir que Él recibe regalos); Él los otorga. La victoria espiritual corresponde a la temporal: la concesión de dones de gracia a la recepción de dones de homenaje. Para una discusión completa del pasaje ver Driver en The Expositor , 1889, i. págs. 20 y sigs.