considérenlo todo alegría Perdemos, en inglés, el vínculo que conecta el deseo de "alegría" fusionado en nuestro "saludo", con el pensamiento que indica cómo puede realizarse el deseo incluso en las condiciones que le parecen más adversas. La transición puede notarse como característica del estilo de la Epístola. A medida que avancemos, nos encontraremos con otros ejemplos de un método similar. La fórmula griega para "toda alegría" (literalmente, todo tipo de alegría ) sugiere la idea de los variados elementos de alegría que se encontraban en las múltiples formas de prueba.

en diversas tentaciones La palabra, como comúnmente en el Nuevo Testamento, representa pruebas que toman la forma de sufrimiento, en lugar de las tentaciones del placer. compensación Lucas 22:28 ; Hechos 20:19 ; 1 Corintios 10:13 ; 1 Pedro 1:6 .

En consecuencia, su uso implica que aquellos a quienes se escribió la epístola estaban pasando por un momento de adversidad. Esto era cierto, más o menos, de toda la raza judía, en todas partes, pero era especialmente cierto de aquellos que, siendo de las Doce Tribus, también tenían la fe del Señor Jesucristo, y sobre todo de aquellos que estaban más dentro de sí mismos. la opinión del escritor. compensación 1 Tesalonicenses 2:14 ; Hebreos 10:32-33 , por los sufrimientos de los judíos y especialmente de los cristianos hebreos. La palabra "caer en" implica una concurrencia inesperada de circunstancias adversas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad