Comentarios del mayordomo

SECCIÓN 1

Predicación por Profecía ( 1 Corintios 14:1-12 )

14 Ten como objetivo el amor, y anhela los dones espirituales, especialmente el de profetizar. 2Porque el que habla en lenguas no habla a los hombres sino a Dios; porque nadie le entiende, pero habla misterios en el Espíritu. 3En cambio, el que profetiza habla a los hombres para edificación, exhortación y consolación. 4El que habla en lenguas, a sí mismo se edifica; pero el que profetiza, edifica a la iglesia. 5Ahora quiero que todos ustedes hablen en lenguas, pero aún más que profeticen. Mayor es el que profetiza que el que habla en lenguas, a menos que alguno las interprete, para la edificación de la iglesia.

6 Ahora bien, hermanos, si yo vengo a vosotros hablando en lenguas, ¿de qué os beneficiaré a menos que os traiga alguna revelación o conocimiento o profecía o enseñanza? 7Si aun los instrumentos sin vida, como la flauta o el arpa, no dan notas claras, ¿cómo sabrá alguien lo que se toca? 8Y si la corneta da un sonido confuso, ¿quién se preparará para la batalla? 9Así con vosotros; si en una lengua pronunciáis palabras ininteligibles, ¿cómo sabrá nadie lo que se dice? Porque estarás hablando al aire.

10 Sin duda hay muchos idiomas diferentes en el mundo, y ninguno carece de significado; 11 pero si no conozco el significado del idioma, seré un extraño para el hablante y el hablante será un extraño para mí. 12Así con vosotros; ya que estáis ansiosos por las manifestaciones del Espíritu, esforzaos por sobresalir en la edificación de la iglesia.

1 Corintios 14:1-5 La profecía es comprensible: Será provechoso al comienzo de este capítulo reiterar los principios fundamentales de la hermenéutica bíblica. (1) La verdadera interpretación es lo que el autor pretendía decir; (2) La Biblia está escrita en lenguaje humano . Si el lenguaje humano ha de significar algo, debe (concediendo diferencias en la estructura) significar lo mismo para todos los seres humanos; (3) Cada pasaje debe entenderse a la luz de su trasfondo histórico , suestructura gramatical y palabras o pasajes paralelos; (4) Cada palabra, párrafo, capítulo, debe entenderse de acuerdo con su contexto;(5) Y cada pasaje debe interpretarse a la luz de todo el esquema de la redención (toda la Biblia). Recuerde, Pablo esperaba que los corintios lo entendieran y Dios espera que todos los seres humanos entiendan la Biblia por igual.

La enseñanza de este capítulo se dio inicialmente para promover la unidad entre los cristianos, en el primer siglo, en Corinto. La unidad solo podía resultar cuando todos los cristianos en Corinto comprendían y obedecían la voluntad de Dios expresada en esta enseñanza. Comprender y obedecer la voluntad de Dios revelada en las Escrituras sigue siendo la única base para la unidad de los cristianos. Ejerzamos todo el esfuerzo mental y espiritual posible para comprender y obedecer la voluntad de Dios en este capítulo.

Los dones milagrosos cumplieron su propósito (integración de las diferencias culturales entre los creyentes y verificación de la doctrina apostólica) y cesaron. Pero eso no significa que los principios genéricos enseñados en el capítulo catorce (que es, todas las cosas hechas para edificar, y hechas decentemente, con orden) sean irrelevantes para los creyentes de hoy. Los principios de Dios son siempre verdaderos y nunca cambian. La administración o aplicación de esos principios puede, debido al tiempo o la cultura, cumplir su propósito y cesar.

Este fue el caso de los dones milagrosos. Tanto los dones milagrosos como el amor vienen de Dios. Pablo esperaba que la iglesia de Corinto practicara ambos en la voluntad de Dios. El capítulo catorce da alguna forma práctica en que el amor controla el uso que una persona hace de sus dones.

La palabra griega profetes, profecía, es literalmente hablar en voz alta. En este contexto, debe significar algo más que predecir el futuro, ya que todas las enseñanzas de la iglesia del primer siglo no involucraban la necesidad de predecir el futuro. La palabra profético en Romanos 12:6 puede no incluir el elemento milagroso en absoluto, ya que aparece junto con el funcional (gr.

praxin ) regalos; probablemente significa simplemente predicar. Existía una escuela de profetas en el Antiguo Testamento (también llamados hijos de los profetas 2 Reyes 2:3 ; 2 Reyes 2:5 ; 2 Reyes 2:7 ; 2 Reyes 2:15 ; 2 Reyes 4:1 ; 2 Reyes 4:38 ).

¡Los profetas con el poder milagroso de predecir no tenían que ir a la escuela para aprender a predecir! Evidentemente, el título de profeta podría aplicarse a una persona que aprende a profetizar en el sentido de predicar.

Sin embargo, en el contexto de I Corintios, capítulos 12-14, la profecía claramente debe entenderse como un don milagroso. Aquí es más que simplemente predicar o enseñar por facultades naturales. Ya fuera enseñando y predicando, o prediciendo, o ambos, estaba bajo la dirección infalible del Espíritu Santo para entregar a la iglesia del primer siglo un mensaje infalible de Dios.

El texto griego de 1 Corintios 14:1 , como el griego de 1 Corintios 12:1 , dice, zeloute de ta pneumatika, mallon de hina Propheteuete, literalmente, sed celosos de las cosas espirituales, y más bien, para que podáis profetizar. .

Una vez más, como en 1 Corintios 12:1 , se omite la palabra dones (gr. charismata ). Lo más espiritual que se puede desear es el deseo de edificar a los demás, eso se logra mediante la enseñanza.

El apóstol advierte que hablar en una lengua (Gr. glosse, lenguaje) por lo general resultaba en la expresión de un misterio incomprensible. La palabra griega musterion, misterio, significa lo que no está revelado, no lo que no se puede conocer; sería cognoscible si se revelara o interpretara. La palabra desconocido (suministrada en KJV) no se encuentra en ningún texto griego, y no debería haber sido suministrada ya que no se afirma en ninguna parte del Nuevo Testamento que las lenguas del primer siglo fueran expresiones no humanas e incognoscibles.

Por supuesto, Dios conoce todos los lenguajes humanos, dialectos, fonética o lenguas, (ver Apocalipsis 5:9 ; Apocalipsis 7:9 ; Apocalipsis 9:11 ; Apocalipsis 10:11 ; Apocalipsis 11:9 ; Apocalipsis 13:7 ; Apocalipsis 14:6 ; Apocalipsis 16:16 ; Apocalipsis 17:15 donde lengua, glosson, se usa claramente para referirse a lenguajes humanos).

Cuando uno de los cristianos corintios hablaba en otras lenguas (Gr. heterais glossais, Hechos 2:4 ; y heteroglossois, 1 Corintios 14:21 ) no hablaba a sus compañeros cristianos porque estaba hablando en un idioma extranjero, pero no hablaba. hablar con Dios ya que Dios entiende todos los idiomas.

Cuando un cristiano en la iglesia de Corinto hablaba en un idioma que nunca aprendió, lo hizo por el don sobrenatural que Dios le dio. Cuando no había intérprete presente, ejercían ese don sólo para el beneficio de Dios (como no había sido traducido, nadie más lo entendía, ni siquiera el orador). Dios le dio al hablante palabras e información directamente del cielo en un idioma que el hablante no había estudiado o hablado de forma nativa.

Cuando no había un traductor presente, hablar en un idioma extraño para el hablante resultó, para el hablante, en una experiencia puramente subjetiva . Por lo tanto, el don de lenguas era experiencial solo para el hablante y eso solo en un sentido limitado si no tiene el don de interpretación. Pablo está señalando, en este contexto, la superioridad del don de profecía sobre el don de lenguas. Por lo tanto, hablar solo por experiencia personal es abusar del don.

Contrariamente a la utilidad muy limitada, a menudo egocéntrica, de las lenguas, el don de profecía, dado que se habla en la lengua vernácula de la audiencia, habla a todos para edificación, aliento y consuelo. La profecía no necesitaba un traductor; podría ser entendido por todos.

Pablo estaba dispuesto a que todos los cristianos de Corinto practicaran las lenguas, ya que calificaría su uso en 1 Corintios 14:6 y sigs. Sin embargo, la palabra griega thelo ( 1 Corintios 14:5 ) traducida quisiera, deseo o quiero es un verbo presente activo de indicativo y se traduce mejor, estoy dispuesto.

Estaba dispuesto a que las lenguas se hablaran solo si se interpretaban; pero estaba más (gr. mallon, más bien) deseoso de que se ejerciera el don de profecía. El que profetizaba era más grande que el que hablaba en un idioma no traducido, porque la profecía edificaba a todos. Si se traducía el idioma no traducido, entonces la iglesia era edificada. Y notamos que las palabras alguien en la RSV no están en el texto griego.

El que habla en el idioma no traducido es interpretar (Gr. ektos ei me diermaneun, excepto a menos que interprete). En el momento en que el idioma fue traducido y entendido por toda la iglesia, se convirtió, en esencia, en una profecía (una revelación, una enseñanza). ¿Cuál era entonces la necesidad de hablar en lenguas extranjeras? Como veremos en otra sección, este don era principal y exclusivamente para ser usado como una señal para los incrédulos y los espiritualmente inmaduros.

1 Corintios 14:6-12 La profecía edifica: Al leer esta sección, uno podría pensar que el tema principal de Pablo son las lenguas, pero es la superioridad de la profecía. En estos versículos el apóstol ilustra y explica aún más la inferioridad de las lenguas a la profecía. Algunos estudiantes de la Biblia olvidan el tema principal aquí y asumen que el énfasis está en las lenguas.

Pablo podría haber hablado a los corintios, por el poder del Espíritu Santo, en una multitud de idiomas extranjeros (ver 1 Corintios 14:18 ). Evidentemente, no tenía el poder de traducir estas lenguas. Aunque podía hablar en más lenguas que cualquiera de ellos, no habría beneficiado a nadie excepto a sí mismo, subjetivamente, ya Dios, a menos que las lenguas pudieran haber sido traducidas en una revelación o conocimiento o profecía o enseñanza.

¡Imagínese una llamada de corneta del ejército japonés tocada por un soldado estadounidense en un campamento del ejército estadounidense! El llamado sería un enigma (recuerde, Pablo usó esta palabra enigma en 1 Corintios 13:12 para caracterizar estos dones milagrosos). Instrumentos musicales que no dan notas distintas y reconocibles (gr.

phthongois ) y cornetas que no dan llamadas reconocibles (Gr. phonen, fonética) no solo son inútiles, sino que confunden. Pablo usa la palabra griega diastolen, distinto, para caracterizar la función de los instrumentos musicales. Es la palabra de la que obtenemos la palabra en inglés stole, y significa literalmente, una vestimenta que usa alguien para distinguirse de los demás. Él usa la palabra adelon para caracterizar el mal uso de una corneta y la palabra significa Indistinto, no obvio, incierto. Los instrumentos musicales y, especialmente, las cornetas, están destinados a comunicar mensajes. Si no lo hacen, son inútiles y confusos.

En 1 Corintios 14:9 la sugerencia es que los que tienen el don de lenguas no hablen en la asamblea pública a menos que específicamente puedan hablar una palabra clara (Gr. eusemon logon, literalmente, una palabra que significa bien). Las lenguas extranjeras sin interpretación no son señales claras, son sonidos indistinguibles.

En 1 Corintios 14:10 Pablo dice que hay multitud de clases (Gr. gene, génesis, familias) de fonética (Gr. phonon ) en el mundo (Gr. kosmos ) y ninguna sin significado (Gr. aphonon, literalmente, sin su propia fonética). Sin embargo, si una de estas fonéticas se pronuncia o habla y no se traduce, y un oyente no conoce milagrosamente el idioma que se habla, sería un extranjero (Gr.

barbaros, bárbaro) y el hablante sería un extranjero (Gr. barbaros). Pablo está usando el término bárbaros literalmente y no en sentido figurado. Aquellos que no entienden el lenguaje humano del otro son extranjeros entre sí. Está claro que Pablo está hablando de lenguajes humanos reales cuando dice lenguas y no del fenómeno moderno llamado glosolalia (una palabra que no se encuentra en esa forma en el Nuevo Testamento).

El supuesto hablar en lenguas moderno ha sido analizado a fondo por lingüistas y filólogos y sus conclusiones lo repudian como cualquier forma de lenguaje (ver The Psychology of Speaking In Tongues, por John P. Kildahl, pub. Harper and Row, 1972). El Dr. Kildahl también documenta casos en los que el lenguaje humano real, hablado en una audiencia donde el idioma no era entendido excepto por el hablante, recibió una interpretación llamada milagrosa y no era en absoluto lo que dijo el hablante. ¡La glosolalia moderna es pseudo-milagrosa!

Pablo repite, en 1 Corintios 14:12 , el principio primordial y central de estos tres Capítulos (I Corintios 12-13-14) nuevamente. Ese principio es esforzarse por sobresalir (del gr. perisseuete, abundar, plenamente) en la edificación de la iglesia. Entonces, la enseñanza hasta ahora es que la enseñanza por revelación (profecía) edifica la iglesia, mientras que hablar milagrosamente en lenguas extranjeras que no se traducen o interpretan no edifica la iglesia.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad