II. LA GRAN SALVACIÓN 1 Pedro 1:3-12

1. Acción de gracias por ello 1:3-5

1 Pedro 1:3 Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, que según su gran misericordia nos hizo renacer para una esperanza viva por la resurrección de Jesucristo de los muertos.

Traducción ampliada

Bendiciones y alabanzas sean para el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, quien, influido por su gran misericordia y compasión, nos engendró por segunda vez para una esperanza viva, por la resurrección de Jesucristo de entre los muertos.

Sean bendecidos

La palabra es eulogetos, de la misma raíz que nuestras palabras elogiar, elogio, etc. Significa: bendito, alabado, digno de alabanza o bendición.

el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo

Jehová no es sólo el padre de Cristo, sino su Dios,... Subo a mi Padre y a vuestro Padre, a mi Dios y a vuestro Dios ( Juan 20:17 ). Mientras nuestro Señor colgaba de la cruz, oró: Padre, perdónalos porque no saben lo que hacen ( Lucas 23:34 ).

Pero en la misma cruz su clamor más tarde fue: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado? ( Mateo 27:46 ). La Escritura enseña claramente que Cristo es uno con Dios Juan 1:1 ; Juan 10:30 ; Juan 14:7-11 ; 1 Juan 5:20 , etc. Este pensamiento debe armonizarse con lo que aquí dice Pedro.

quien según su gran misericordia

Sobre según, ver 1 Pedro 1:1 . Nuestro Padre, dominado e influenciado por este rasgo de misericordia, proveyó para nuestra redención. No fue solo misericordia, sino una gran misericordia. ( Polus abundante, abundante, mucho; de ahí: grande, fuerte, intenso, grande.)

La palabra suya es enfática en el original: fuimos salvos por la misericordia de Dios, no por nuestra bondad. Compare Efesios 2:8-9 . El profeta dijo: Es por la misericordia de Jehová que no seamos consumidos, porque nunca faltaron sus misericordias ( Lamentaciones 3:22 ).

¿Qué es la misericordia? La palabra eleos tiene una relación especial e inmediata con la miseria que es la consecuencia de nuestros pecados. Dios quiere aliviar y eliminar por completo esta miseria y sufrimiento. Aunque nos corresponde el castigo y el sufrimiento eterno , Él retiene nuestros justos postres porque posee esta característica.

nos engendró de nuevo

Una palabra en el original, anagennao: ana, otra vez, y gennao, engendrar, generar. Fuimos engendrados la primera vez por nuestros padres físicos o humanos (pues así se usa gennao en Mateo 1:2 ; Mateo 1:16 , etc.). Fuimos engendrados por segunda vez por nuestro Padre Espiritual.

Dios es responsable de nuestra propia existencia como criaturas espirituales. Cuando hay un nuevo engendrar, hay una nueva vida. Esto, sobre todo, parece ser el punto de énfasis de Pedro. ¡ Dios debe ser alabado por tu nueva vida! Ver comentarios adicionales, 1 Pedro 1:23 .

a una esperanza viva

La esperanza del cristiano no es fría, muerta y sin vida. ¡Tiene poder vital dentro de sí mismo y ejerce el mismo sobre el alma, es activo, poderoso, vibrante! Compare Romanos 8:24-25 . La esperanza de la vida eterna en un verdadero cristiano es una esperanza que lo mantiene vivo, lo vivifica, lo sostiene y lo conduce al cielo. La esperanza vigoriza y anima el alma a la acción, a la paciencia, a la fortaleza ya la perseverancia hasta el fin. Mateo Henry.

por la resurrección de Jesucristo de entre los muertos

Aquí está la base o fundamento de nuestra esperanza de salvación. De hecho, fue necesario antes de que nuestros pecados pudieran ser perdonados ( 1 Corintios 15:1-4 ; 1 Corintios 15:16-17 ). Además, Su Resurrección nos da la seguridad de que seremos resucitados.

( 1 Corintios 15:12-22 , 1 Tesalonicenses 4:13-18 .) Cristo cumplió Su palabra relativa a Su propia resurrección; ¡Él lo guardará con respecto a nosotros en el último día!

1 Pedro 1:4 a una herencia incorruptible, incontaminada e inmarcesible, reservada en los cielos para vosotros.

Traducción ampliada

a una herencia que nos ha dado nuestro Padre, que nunca perece ni se pudre, sin mancha ni mancha (es decir, pura), que nunca pierde su brillo o belleza originales, guardada y mantenida en custodia vigilante para ustedes.

_______________________

a una herencia

La palabra kleronomia significa herencia o patrimonio, una propiedad heredada del padre. ¡Nuestro Padre celestial ciertamente ha preparado para nosotros una herencia mayor que todas las riquezas de este mundo! Somos ciudadanos de ese país (Filip. 1 Pedro 3:20 ), y Él nos ha prometido una mansión allí ( Juan 14:2 ).

incorruptible

Aphthartos se refiere a lo que no está corrompido, no está sujeto a corrupción o descomposición imperecedero. Ver 1 Pedro 1:23 , 1 Pedro 3:4 , 1 Corintios 9:25 .

Aquí en la tierra, todo tiene dentro las semillas de la descomposición. Los materiales del techo, incluso las ollas y sartenes, están garantizados de por vida. ¡ No os engañéis, ellos también se pudrirán algún día! Incluso nuestros cuerpos físicos son tales, ... porque polvo eres, y al polvo te convertirás ( Génesis 3:19 ). Las cosas que se ven, dijo Pablo, son temporales; pero las cosas que no se ven son eternas.

(Ver 2 Corintios 4:16-18 ). Por eso el Señor nos exhortó como lo hizo en Mateo 6:19-21 , y por eso el Apóstol exhortó a los corintios como lo hizo en 1 Corintios 15:50-58 .

Además, en la tierra pronto nos despediremos de nuestras mansiones, por hermosas (o feas) que sean. ¡No es así con nuestro hogar celestial!

puro

Amiantos se compone del alfa privitivo más miano , verbo que significa teñir de otro color, manchar. Nuestra morada eterna no será profanada ni mancillada; estará libre de aquello por lo cual la naturaleza de una cosa es deformada y degradada, o su fuerza y ​​vigor dañados Thayer. Así, un buen sinónimo sería puro.

Nuevamente encontramos un contraste con las posesiones y herencias terrenales. Nuestro estado futuro no preverá las tentaciones a la carne, el odio, las sensualidades o el crimen, todo lo cual acompaña con tanta frecuencia la adquisición de bienes terrenales. No habrá humo de cigarrillo para inhalar, ni aliento de alcohol para respirar, ni lenguaje obsceno ni mentiras para escuchar, ni indecencia ni inmodestia, ¡todo será perfectamente puro e inmaculado allí! Véase también Apocalipsis 21:27 .

y que no se desvanece

El término se desvanece (compárese con amarntinos, su pariente cercano), se refiere a aquello que no solo dura una y otra vez por un período de tiempo indefinido, sino que nunca pierde su belleza, lustre y brillo originales. En marcado contraste con las cosas mundanas con las que estamos familiarizados, las calles doradas del cielo nunca se empañarán. Como dice Trench de nuestra herencia celestial, No solo la decadencia y la corrupción no pueden tocarla; pero llevará su frescura, brillo y belleza para siempre.

reservado en el cielo para ti

La palabra reservado, tereo, indica guardar, custodiar, conservar, tener en custodia vigilante, reservar con feliz descendencia. No se venderán boletos para el cielo en la puerta. Todas las moradas allí estarán reservadas ( Juan 14:1-3 ). ¡Es un lugar preparado para aquellos que se han preparado en la tierra para ir allí! Ver Tito 1:2 , Mateo 25:34 , 2 Timoteo 4:8 .

1 Pedro 1:5 a los cuales sois guardados por el poder de Dios mediante la fe, para la salvación que está preparada para ser manifestada en el tiempo postrero.

Traducción ampliada

quienes por el poder y la fuerza de Dios están siendo guardados a través de (o por medio de) la fe (o confianza) para una salvación preparada y lista para ser revelada en el último tiempo.

_______________________

energía

Dunamis, de donde provienen nuestras palabras dínamo, dinamita, etc.

están vigilados

Phroureo se usaba comúnmente para aquellos que estaban vigilando o vigilando con una guardia militar. (Ver 2 Corintios 11:32 , comparar Hechos 9:24 ). Aquí se usa, como en Filipenses 4:7 , para mantenerse en un estado de asentamiento o seguridad.

¡El poder protector de Dios es más poderoso y más digno de confianza que cualquier fuerza militar que pueda reunir! ( Salmo 20:7 ).

a través de la fe

Aquí está nuestra parte. Dios nunca ha prometido preservar a los incrédulos y desobedientes. Así que en Juan 10:27-29 , aquellas ovejas que escucharon la voz de Cristo y lo siguieron fueron los recipientes de la mano protectora y protectora de Dios.

listo para ser revelado en el último tiempo

La frase para ser revelado representa una palabra apokalupto. Se compone de apo from, of, away from, más kalupto, cubrir, esconder, encubrir. Aquí en pasivo, significa literalmente ser descubierto, descubierto o revelado.

La última vez será cuando termine nuestra presente dispensación cristiana, es decir, cuando Cristo regrese a la tierra.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad