Estudio de la Biblia de College Press
1 Pedro 3:18,19
2. El ejemplo de Cristo 3:184:6
1 Pedro 3:18-19 Porque también Cristo padeció por los pecados una sola vez, el justo por los injustos, para llevarnos a Dios; siendo muerto en la carne, pero vivificado en el espíritu, en el cual también fue y predicó a los espíritus encarcelados,
Traducción ampliada
Porque también Cristo padeció (algunos MSS han muerto ) por los pecados (o posiblemente, por los pecadores) una vez para siempre, el justo por los injustos, para llevarnos a la buena gracia de Dios (reconciliándonos con A él); habiendo sido ciertamente muertos en el reino de la carne, pero vivificados en el reino del espíritu; en cuya forma él (Cristo) también fue y predicó (por medio de hombres como Noé) a los espíritus (actualmente) en prisión,
_______________________
sufrido por los pecados una vez
UNA VEZ hapax, es un adverbio que generalmente significa simplemente una vez ( 2 Corintios 11:25 ), pero a veces una vez por todas: Hebreos 6:4 ; Hebreos 9:26 . Thayer dice que la palabra aquí se usa para lo que se hace para que sea de validez perpetua y nunca necesite repetición.
el justo por el injusto
Justo es singular, refiriéndose a Cristo, mientras que injusto es plural, refiriéndose a los perdidos. La palabra para, huper, puede traducirse en nombre de o en aras de. Sobre toda esta frase ver también Romanos 5:6 , 2 Corintios 5:21 , Hebreos 9:28 . ¡ Cristo sufrió tanto cuando murió por ti y por mí!
Evidentemente, la razón de esta declaración es mostrarnos que tenemos un ejemplo y modelo divino para aquellos que sufren por hacer el bien. Él era justo, inocente y sin culpa, pero sufrió.
para que nos lleve a Dios
Prosago, que significa conducir o conducir a, traer. Esta palabra a veces se usaba en un sentido náutico de un barco o embarcación que se acercaba a tierra, particularmente a un puerto ( Hechos 27:27 ). Qué bueno es cuando Cristo, nuestro Capitán, nos saca de los mares tormentosos de la vida y nos lleva al puerto sereno de Dios, la Iglesia.
La muerte de Cristo en la cruz fue el medio de reconciliar a los pecadores con Dios ( Efesios 2:14-18 ). Pedro abre uno de los aspectos más profundos de la muerte de Cristo. El velo que ocultaba el Lugar Santísimo se rasgó en dos, y los creyentes fueron invitados y animados a acercarse a la presencia inmediata de Dios.
La referencia a Sus sufrimientos lleva a Pedro ( 1 Pedro 3:18-20 ) a una declaración de las diversas formas en que Cristo sufrió, y de Su triunfo final, Por Su ejemplo en Sus sufrimientos, y por Su victoria final, el Apóstol anima a aquellos a quienes se dirige a soportar con paciencia las penas a las que los expone su religión.
siendo muerto en la carne, pero vivificado en el espíritu
El artículo the no está en el griego, ni antes de carne ni antes de espíritu. Observamos la ausencia de cualquier artículo o preposición en el original, y el exacto equilibrio y correspondencia de estas dos cláusulas. Los dos dativos, que comienzan con in, deben tomarse en el mismo sentido; es imposible considerar uno como el dativo de la esfera y el otro como el dativo del instrumento; ambos son evidentemente dativos de la esfera a la que debe limitarse un predicado general. Limitan la extensión de los participios que son muertos y vivificados.
Por lo tanto, la traducción literal es ser muerto en la carne, pero vivificado en el espíritu.
(Otro punto que muestra el equilibrio de estas dos frases es la existencia de hombres en la primera frase y de en la segunda, una forma común de mostrar el contraste en el original).
¿A qué se refiere el término espíritu en este versículo? Hay por lo menos tres posibilidades: (1) El Espíritu Santo, parte de la Deidad; (2) Esa parte eterna del hombre que Dios le dio al nacer, y que regresa a Él al morir ( Eclesiastés 12:7 ); y (3) Ese principio interior que contrasta con la carne. Por lo tanto, lo que Jesús poseía en común con todos los hombres, y que no fue afectado por su muerte.
Es nuestra opinión que se hace referencia a este último en este pasaje en vista del propósito de Pedro al escribir estas palabras. Evidentemente, el Apóstol está tratando de mostrar que aunque Cristo sufrió la muerte, esto, lejos de terminar Su existencia o destruir Su influencia, solo le permitió ser traído a la vida en el reino o esfera del espíritu. Cuando el Señor dijo: Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu; cuando inclinó la cabeza y entregó el espíritu, ese espíritu pasó a una nueva vida.
Esta explicación parece encajar en el contexto más fácilmente, ya que es universalmente cierta. Todos nosotros algún día tendremos esta misma experiencia. Para aquellos de nosotros que somos cristianos y fieles, cuando seamos vivificados en el espíritu estaremos viviendo con nuestro Padre celestial para siempre. Por lo tanto, independientemente de los sufrimientos que tengamos que soportar aquí, el final será glorioso.
en la cual también fue y predicó
EN EL CUAL La palabra aquí traducida en también puede ser traducida por oa través de eso es, el espíritu previamente referido a Cristo. Parecería insostenible que aquí hagamos que el espíritu se refiera a algo diferente de lo que hicimos en 1 Pedro 3:18 . La predicación de la que se habla que Cristo hizo aquí, tuvo que hacerla fuera del ámbito o esfera de su cuerpo corporal.
Esta predicación fue hecha por Cristo en Su espíritu antes de Su encarnación pero (como veremos en 1 Pedro 3:20 ) fue hecha a través de Noé. Se hizo a los antediluvianos.
Note la similitud de lenguaje en 1 Pedro 1:11 . Los profetas del Antiguo Testamento hablaron por el Espíritu de Cristo.
En Génesis 6:3 , Dios dijo: Mi Espíritu no contenderá para siempre con el hombre, porque también él es carne. ¿Cómo luchaba el Espíritu de Dios con aquellos pueblos antiguos? ¿Qué medios usó? 2 Pedro 2:5 nos dice que Noé fue un predicador ( kerux ) de justicia durante ese período.
PREDICADO kerusso , significa primero publicar, proclamar como heraldo ( 1 Corintios 9:27 ). Entonces, para anunciar abierta y públicamente, ruido al exterior, predicar.
a los espíritus en prisión
El término prisión, tal como se usa en el Nuevo Testamento, podría referirse a: (1) el acto de custodiar o vigilar; (2) los que velaban; por lo tanto, un guardia o centinela; (3) el lugar donde se mantiene a las personas bajo vigilancia, una prisión. Este es su uso más común en el Nuevo Testamento. Compare Hechos 5:19 , 2 Corintios 6:5 .
Pero, ¿cómo o de qué manera están los espíritus de los hombres en prisión? En cierto sentido, el espíritu de cada persona queda aprisionado al morir. Luego es confinado al Hades, la morada de los muertos.
Los espíritus no estaban en prisión cuando Noé les predicó, sino cuando Pedro estaba escribiendo estas palabras. La versión siríaca tiene sheol aquí en lugar de prisión, con referencia al lugar de los espíritus que partieron. Están (dice Pedro) actualmente confinados, y lo estarán hasta la resurrección, en el último día, cuando recibirán su condenación. Ver también 2 Pedro 2:4 , Judas 1:6 .
¿Cómo sabemos cuándo se hizo la predicación a estos espíritus? El siguiente versículo nos lo dice claramente. Es el único lugar en el pasaje donde el Apóstol se refiere al elemento tiempo. Fue hecho mientras el arca estaba siendo preparada.
¿Cómo se relaciona todo este versículo con el contexto? En la paciencia y la tolerancia de Cristo y también de su portavoz, Noé, durante esta era anterior de gran pecaminosidad, se nos anima a ser pacientes en nuestro intento de hacer el bien a los demás aunque también seamos ofendidos, perseguidos y abusados.
Sobre estos dos versículos, y particularmente la pregunta ¿Se fue Cristo al infierno? asegúrese de leer el Estudio especial de Brother Fields sobre el tema. Lo encontrará en las páginas finales de La Iglesia Gloriosa, su libro sobre Efesios. Su obra constituye un excelente comentario sobre este pasaje, así como Efesios 4:9 .