Estudio de la Biblia de College Press
1 Reyes 22:29-38
C. LA MUERTE DE ACAB 22:29-38
TRADUCCIÓN
(29) Y el rey de Israel subió con Josafat a Ramot de Galaad. (30) Y el rey de Israel dijo a Josafat: Me disfrazaré y entraré en la batalla; pero tú, vístete de tus vestiduras. Y el rey de Israel se disfrazó y entró en batalla. (31) Ahora bien, el rey de Aram había dado órdenes a sus treinta y dos comandantes de carros, diciendo: No peleéis contra los pequeños ni contra los grandes, sino contra el rey de Israel.
(32) Y sucedió que cuando los comandantes de los carros vieron a Josafat, dijeron: Ciertamente él es el rey de Israel; y se volvieron contra él para pelear; y Johsafat gritó. (33) Y sucedió que cuando los comandantes de los carros vieron que él no era el rey de Israel, se apartaron de él. (34) Y un hombre disparó su arco por casualidad e hirió al rey de Israel entre las junturas y el pectoral.
Y dijo al cochero: Da la vuelta y sácame del campamento, porque estoy herido. (35) Pero la batalla se hizo más furiosa ese día, y el rey se puso de pie en el carro contra Aram, pero murió en la tarde; y la sangre salió de la herida en medio del carro. (36) Y al ponerse el sol subió el grito por el campamento, diciendo: Cada uno a su ciudad, y cada uno a su tierra.
(37) Y murió el rey, y fue llevado a Samaria, y enterraron al rey en Samaria. (38) Y el carro fue lavado junto al estanque de Samaria, y los perros lamieron su sangre (ahora las rameras se lavan allí) conforme a la palabra del SEÑOR que Él había hablado.
COMENTARIOS
A pesar de las ominosas amenazas de Micaías, los dos reyes subieron a Ramot de Galaad para pelear ( 1 Reyes 22:29 ). La acción de Acab es comprensible y de carácter; la de Josafat es más difícil de explicar. ¿Por qué este piadoso rey rechazó la advertencia del profeta de Dios? Algunas o todas las siguientes consideraciones pueden explicar su conducta: (1) Josafat se había comprometido con el esfuerzo de guerra por la promesa precipitada de 1 Reyes 22:4; (2) en vista de la hospitalidad real que le brindó Acab, pudo haberse sentido obligado a aceptar; (3) si hubiera abandonado a su aliado debido a una profecía que amenazaba a ese aliado con la muerte, se habría sometido a sí mismo al cargo de cobardía; (4) los que lo rodeaban estaban empeñados en la batalla, y trataron la profecía de Micaías con desdén y desdén, y sería muy difícil para Josafat nadar solo contra la corriente; (5) tal vez Acab había tenido éxito en convencer al rey del Sur que las ominosas palabras de Micaías podían descartarse en vista de la animosidad de larga data que había existido entre el rey y este profeta; (6) finalmente, los propios intereses de Josafat se vieron amenazados por el creciente poder arameo, y bien pudo haber temido problemas de ese lado si se abandonaban los esfuerzos de guerra.
En la víspera de la batalla, Acab ideó lo que pensó que era un plan ingenioso para eludir las terribles predicciones que se habían hecho en su contra. Micaías había visto a Israel esparcido como ovejas sin dueño ( 1 Reyes 22:17 ). Para frustrar esta predicción, Acab decidió en efecto renunciar a su papel de líder del ejército.
Decidió no conducir el ejército, como solían hacer los reyes, con sus vestiduras reales. Más bien se disfrazaría de oficial menor y así, pensó, escaparía de todo peligro. Dado que la vida de Josafat no había sido amenazada por el profeta, sería innecesario que él tomara precauciones similares ( 1 Reyes 22:30 ).
Mediante este ingenioso movimiento, Acab en efecto puso a Josafat en la posición de líder reconocido de las tropas. Si por casualidad Micaías tenía razón al profetizar la muerte del líder de Israel, esa maldición ya no estaría sobre Acab, sino sobre Josafat.
Ahora bien, sucedió que Ben-adad había ordenado a sus treinta y dos oficiales de carros que concentraran su ataque en el rey de Israel ( 1 Reyes 22:31 ). Los arameos razonaron correctamente que la muerte del rey pondría fin a la guerra. Al ver las vestiduras reales de Josafat, los capitanes de los carros avanzaron en esa dirección.
Cuando el rey de Judá se dio cuenta de que había sido señalado para un ataque concentrado, clamó desesperado a Dios ( 1 Reyes 22:32 ), y Dios intervino a su favor ( 2 Crónicas 18:31 ). Los aurigas reconocieron que no era el rey de Israel a quien perseguían, por lo que se apartaron de Josafat ( 1 Reyes 22:33 ).
¡El disfraz de Acab no pudo evitar el juicio de Dios! Durante el transcurso de la batalla, un soldado arameo lanzó una flecha que estaba destinada a encontrar su marca en el pecho de Acab. El rey sabía que su herida era mortal,[506] y por eso ordenó al conductor del carro que diera media vuelta y lo sacara del lugar de la batalla ( 1 Reyes 22:34 ).
Estaba ansioso de que el ejército descubriera lo que había sucedido y se desanimara. La herida necesitaba atención y si hubiera permanecido con el anfitrión, su condición se habría notado muy pronto. Es muy posible que el auriga, en el estruendo y la confusión de la batalla, no haya notado que su amo estaba herido. Sin embargo, la furia de la batalla aumentó tanto ese día, que el cochero del rey no pudo cumplir con su pedido.
Para que las tropas no se desanimaran, los sirvientes de Acab lo apoyaron en el carro. Incapaz de atender sus heridas, el rey se desangró lentamente hasta morir. A la tarde murió Acab y su sangre se derramó sobre el piso del carro ( 1 Reyes 22:35 ). Cuando las huestes de Israel vieron que su amo había caído, se elevó un grito entre las tropas que se exhortaban unos a otros a terminar la batalla y regresar a sus casas ( 1 Reyes 22:36 ).
[506] El hebreo dice literalmente: Me he enfermado. Tal vez Acab no deseaba revelar ni siquiera a su conductor de carros de confianza el hecho de que había sido herido por una flecha.
Qué visión tan triste debe haber sido cuando las tropas sin líder, cansadas de la batalla, regresaron a Samaria. Allí enterraron al rey caído ( 1 Reyes 22:37 ). En el estanque de la ciudad, donde solían bañarse las rameras[507],[508] lavaron el carro del rey. Jaurías de perros carroñeros lamieron la sangre del monarca caído.
Esto cumplió la palabra que el Señor había dicho acerca de él ( 1 Reyes 22:38 ). En aquel día no sólo se cumplió la profecía de Micaías, sino en esencia también la de Elías[509].
[507] La KJV da la armadura de traducción para esta palabra común que significa rameras. La interpretación de la KJV implica una ligera enmienda del texto hebreo.
[508] Keil (BCOT, p. 281) sugiere que la construcción gramatical solo puede interpretarse en el sentido de que las rameras se estaban bañando en el estanque en el momento en que se lavaba la sangre de Acab de su carro.
[509] Con su arrogante desprecio por la palabra de Dios pronunciada por Micaías, Acab se acarreó la pena que Elías había previsto, pero que había sido anulada por el arrepentimiento de Acab (cf. 21, 29).