Texto ( 1 Tesalonicenses 3:11 )

11 Ahora que nuestro Dios y Padre mismo, y nuestro Señor Jesús, dirija nuestro camino hacia vosotros:

Traducción y Paráfrasis

11

Pero (ahora) que nuestro Dios y Padre mismo, y nuestro Señor Jesús, dirija nuestro camino (una vez más) hacia ti.

Notas ( 1 Tesalonicenses 3:11 )

1.

Hay numerosas oraciones breves, como esta, en las epístolas de Tesalónica. 1 Tesalonicenses 3:11-13 ; 1 Tesalonicenses 5:23 ; 2 Tesalonicenses 1:11 ; 2 Tesalonicenses 2:16 ; 2 Tesalonicenses 3:5 ; 2 Tesalonicenses 3:16 .

Estas oraciones escritas muestran el carácter de la mente de Pablo. Podía entrar en oración al hablar o escribir en cualquier momento. Oró sin cesar. Deberíamos desarrollar un hábito similar de orar a Dios en cada momento de alegría o necesidad. Debería ser tan fácil como hablar con cualquier ser querido.

2.

La oración que se inicia en este versículo (y va hasta el final del capítulo) forma la conclusión de la Primera Parte de I Tesalonicenses. También hay una oración cerca del final de la Segunda Parte (en 1 Tesalonicenses 5:23 ).

3.

Esta oración de que Dios dirigiera el camino de Pablo de regreso a los tesalonicenses fue contestada a su debido tiempo. Véanse las notas sobre 1 Tesalonicenses 3:10 , párr. 7.

4.

Hay un testimonio muy notable, aunque incidental, de la gloria del Señor Jesús en este versículo. Note que Pablo dirige su oración TANTO a Dios como a Jesús. Evidentemente, Jesús responde a las oraciones tan bien como Dios.

Pero mientras que el sujeto en este versículo es PLURAL (Dios y el Señor Jesús), el verbo es SINGULAR. (Esto no es evidente en inglés, pero el texto griego lo muestra claramente.) Esto debería ir muy lejos para probar que Dios y Cristo Jesús son UNO en la divinidad, aunque son personalidades separadas. (Esta misma Escritura fue utilizada por Atanasio contra Arrio en el siglo IV, para probar la deidad de Jesús).

5.

La versión estándar americana y el texto griego omiten la palabra Cristo después de Jesús. La palabra Cristo no se encuentra en la mayoría de los textos antiguos. Su omisión no afecta ni un poco al pensamiento.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad