Estudio de la Biblia de College Press
2 Pedro 3:10
2 Pedro 3:10 Mas el día del Señor vendrá como ladrón; en el cual los cielos pasarán con grande estruendo, y los elementos serán disueltos en ardiente calor, y la tierra y las obras que en ella hay serán quemadas.
Traducción ampliada
Por mucho que parezca que se demore, tenga la seguridad de que el día del Señor llegará . Vendrá como ladrón (es decir, de repente e inesperadamente). En ese momento los cielos pasarán, (pasarán, desaparecerán, se desvanecerán) con un ruido fuerte, precipitado y estrepitoso, y los elementos o componentes básicos de la tierra (¿átomos?)[77] serán desprendidos, desatados y rotos. aparte mientras arden intensamente, y la tierra y las obras (logros del hombre) que están en ella serán quemadas (consumidas por el fuego).[78]
[77] o, posiblemente; cuerpos celestiales. Pero ver notas.
[78] o, según otros manuscritos, incluyendo el Vaticano y el Sinaítico, descubierto o averiguado ( heurisko). Cp. Eclesiastés 12:14 .
_______________________
Pero el día del Señor vendrá como un ladrón
La expresión el día del Señor es frecuente en la Escritura, y generalmente apunta a alguna gran calamidad ( Isaías 2:12 ; Isaías 13:6 ; Jeremias 46:10 ).
La idea de la frase parece ser: ¡Tuviste tu día (al vivir de acuerdo con tus propios deseos), ahora yo tendré el mío! Sin embargo, la expresión aquí puede apuntar a la segunda venida de Cristo, como ciertamente lo hace en 1 Tesalonicenses 5:2 . Pero ya sea que Señor aquí se refiera a Cristo oa Dios, el evento al que se refiere la expresión sigue siendo el mismo: la segunda venida del Maestro y la destrucción del mundo.
En este pasaje pueden considerarse como el mismo evento. Ese día llegará como un ladrón, que llega rápido, sigiloso y sin previo aviso. De repente y abruptamente, estará sobre nosotros. Compárese con la enseñanza de Cristo, Mateo 24:42-44 .[79]
[79] Muchos dudan que el pasaje de Mateo se refiera a la segunda venida de Cristo. Pero se enseña la misma lección de preparación .
en el cual los cielos pasarán con gran estruendo
Ver comentarios, 2 Pedro 3:7 . La palabra hroizedon (gran ruido) se usaba antiguamente para referirse a varios ruidos rugientes o rugientes, como el batir de alas, el sonido de fuertes vientos, el rugir de poderosas aguas, el rugir de las llamas o el sonido de un trueno. Es difícil decir con certeza a qué tipo de ruido se refiere este pasaje, aparte de que será fuerte y rugiente.
Con tal sonido la tierra pasará ( parerchomai, pasar, pasar, etc.). Esta expresión, en mi opinión, descarta la idea de que los nuevos cielos serán los viejos cielos rehechos o arreglados. La atmósfera que rodea el mundo, nos dicen los científicos, tiene materiales potencialmente combustibles. Entonces Pedro dice, los cielos estando en fuego se disolverán ( 2 Pedro 3:12 ). Dos antiguos miedos del hombre estarán presentes en los cielos en ese día: (1) Un fuerte ruido o explosión. (2) Un gran fuego.
No sería mi lugar hacer aquí una profecía de que Dios de alguna manera empleará la energía atómica o las armas nucleares para destruir el mundo. Pero el lector ciertamente puede ver en estas palabras de Pedro que eso es posible.
y los elementos serán disueltos con calor ardiente
Aquí se libra una considerable controversia entre los críticos en cuanto al significado correcto de la palabra elementos ( stoicheion). En este pasaje se dan dos significados como posibilidades: (1) cuerpos celestes, planetas, estrellas, etc., y (2) los componentes básicos o partes constitutivas de la tierra. La primera es una posibilidad, ya que la palabra es usada así por escritores antiguos: Diógenes Laercio, Justino, Trifidoro y Teófilo.
Pero en otros escritos antiguos (como las obras de Platón y la Versión de los Setenta), lleva la idea de los elementos materiales o componentes del universo, el material primario del que está hecho cualquier cosa. La palabra se usa varias veces en el Nuevo Testamento para aquellas cosas que son primarias o fundamentales (es decir, el ABC de algo). En este sentido se aplica al conocimiento: Hebreos 5:12 (rudimentos) o a los fundamentos de cualquier forma de pensar o de vivir ( Gálatas 4:3 ; Gálatas 4:9 ; Colosenses 2:8 ; Colosenses 2:20 rudimentos). Por lo que puedo ver, esta palabra, tal como está en este contexto, es aproximadamente equivalente a nuestra palabra átomo, el constituyente unitario más pequeño de un elemento químico.
Tomaría, entonces, el presente pasaje para enseñar que los mismos elementos que componen toda la materia se desintegrarán dentro del poderoso horno de fuego que envolverá la tierra en ese día.
El verbo se disolverá, proviene de luo, literalmente, aflojar, desatar, desatar, soltar. En 2 Pedro 3:5 vimos que Dios, con su gran poder, compacta o junta la tierra.
¡ Ahora descubrimos que él también lo va a desarmar por sus mismas costuras! Precisamente lo que le sucederá a este globo cuando sus elementos se rompan es una pregunta discutible, ni es necesario que lo sepamos. El punto principal de Pedro aquí es mostrar lo terrible de ese gran día catastrófico. ¡Seamos advertidos! ¡Seamos hallados fieles a nuestro Dios! ¡Estemos listos! Para,
la tierra y las obras que en ella hay serán quemadas
La palabra katakaio significa consumir con fuego, quemar completamente ( Mateo 13:30 , Hechos 19:19 ), pero no necesariamente lleva consigo el pensamiento de obliteración o aniquilación. Si algo se quema, su relación química cambia y gran parte se convierte en humo.
Si este globo parecerá una bola de carbón, o si existirá después de este evento, no se responde con certeza en este capítulo. (Ver notas bajo 2 Pedro 3:13 .)
Pablo también habla de fuego en relación con la segunda venida de Cristo: ... en la revelación del Señor Jesús desde el cielo con los ángeles de su poder en llama de fuego ( 2 Tesalonicenses 1:7 ).