2 Pedro 3:17 Vosotros, pues, amados, sabiendo estas cosas de antemano, guardaos, no sea que, siendo llevados por el error de los impíos, caigáis de vuestra propia firmeza.

Traducción ampliada

Por lo tanto, amados, sabiendo de antemano que estos hombres tratan las Escrituras de esta manera, ¡manténganse alerta! ¡Guarda guardia! No sea que, habiendo sido llevado (desviado) por el error (opinión equivocada, doctrinas engañosas) de los malvados, inicuos y desenfrenados, caiga (y así pierda ) su propia constancia y firmeza.

_______________________

Vosotros, pues, amados, sabiendo estas cosas de antemano

Ser advertido es estar preparado, y así debe ser con los cristianos de hoy. Los falsos maestros todavía están torturando la verdad, y tal tortura debería ser dolorosa para el corazón de todos los que tienen un amor por el conocimiento genuino y salvador. Pero más que eso, Pedro nos exhorta a

Mirad que, siendo llevados por el error de los impíos, no caigáis de vuestra propia firmeza.

La palabra traducida cuidado ( phulasso ) significa estar alerta, vigilar, proteger. Pero aparece aquí en voz media, y significa específicamente estar en guardia (contra), guardarse de. Y estando en el tiempo aoristo y en modo imperativo, ¡tenemos aquí una orden muy precisa que debe ser atendida de inmediato! ¡Cuánto se necesita en estos días cuando las falsas enseñanzas (y los transmisores de las mismas) están por todas partes! Pueden bastante llevarnos lejos (sunapago). Véase también Gálatas 2:13 .

Sus enseñanzas están claramente etiquetadas por el apóstol, quien las llama error ( plano), literalmente, un deambular, extraviarse. La palabra aquí significa enseñanzas que hacen que uno se desvíe o se desvíe del camino correcto, es decir, aquellas doctrinas que lo extravían a uno. ¡ Cristiano, mantén la guardia alta! ¡Estate alerta! (Compárese con 1 Pedro 5:8 ).

Nuevamente encontramos aquí (como en 2 Pedro 2:1-3 ; 2 Pedro 2:19 ) que el mismo falso maestro está viviendo en pecado. La palabra impío ( atesmos ) se compone del alfa negativo más thesmos, ley costumbre. Por lo tanto, describe a alguien que rompe las restricciones de la ley y la conciencia y gratifica su lujuria, un individuo licencioso, sin restricciones y sin ley.

Su única otra aparición en el Nuevo Testamento está en 2 Pedro 2:7 , donde la definición anterior también se confirma por el contexto.

El siguiente paso es natural si comenzamos a atender a estos hombres.

para que no caigáis de vuestra propia firmeza

En 2 Pedro 3:16 los inconstantes ( asteriktos ) eran los que se dirigían a la destrucción. Aquí se advierte a los cristianos que estén en guardia para que no caigan de su firmeza y se encuentren en la misma situación que el falso maestro. Se nos recuerda la exhortación de nuestro Señor, Dejadlos: son guías ciegos. Y si el ciego guía al ciego, ambos caerán en un hoyo ( Mateo 15:14 ).

Estar en un estado de firmeza ( sterigmos ) es estar en un estado mental asentado o firme; por lo tanto fijo y estable en el cumplimiento de las responsabilidades espirituales. De esta condición podemos caer (ekpipto, caerse de, caerse de, caerse). Esta misma palabra aparece en 1 Pedro 1:24 , la flor cae. Se necesita tiempo para convertirse en un cristiano verdaderamente firme, y los falsos maestros tuvieron éxito en seducir a las almas inconstantes ( 2 Pedro 2:14 ) y a los que están escapando de los que viven en el error ( 2 Pedro 2:18 ).

Pero los aquí descritos ahora son firmes. ¿Están por tanto fuera de peligro? ¡No! Por tanto, el que piensa estar firme, mire que no caiga ( 1 Corintios 10:12 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad