(4) ESCLAVITUD ( Deuteronomio 15:12-18 )

12 Si tu hermano, hebreo o hebrea, fuere vendido a ti, y te sirviere seis años; luego al séptimo año lo dejarás libre de ti. 13 Y cuando lo despidieres libre de ti, no lo dejarás ir vacío: 14 Le darás abundantemente de tus ovejas, y de tu era, y de tu lagar; como Jehová tu Dios te ha bendecido, le darás.

15 Y te acordarás que fuiste siervo en la tierra de Egipto, y que Jehová tu Dios te redimió; por tanto, yo te mando esto hoy. 16 Y acontecerá que si te dijere: No me apartaré de ti; porque te ama a ti ya tu casa, porque está bien contigo; 17 entonces tomarás una lena y le atravesarás la oreja hasta la puerta, y será tu siervo para siempre.

Y también con tu sierva harás lo mismo. 18 No te parecerá difícil cuando lo dejes ir libre de ti; porque seis años te sirvió al doble del salario de un jornalero; y te bendecirá Jehová tu Dios en todo lo que hicieres.

PREGUNTAS PARA REFLEXIONAR 15:12-18

271.

¿Este texto sanciona alguna forma de esclavitud? Cf. Éxodo 21:2-6 ; Levítico 25:39-46 .

272.

¿Por qué tener cuidado de proporcionar el sustento del antiguo esclavo? Cf. Deuteronomio 15:18 .

273.

¿No era irrazonable esperar que alguien se convirtiera en un esclavo de por vida? Conversar.

TRADUCCIÓN AMPLIFICADA 15:12-18

12 Y si vuestro hermano, hebreo o hebrea, se vendiere a vosotros, y os sirviere seis años, al séptimo año lo dejaréis libre de vosotros.
13 Y cuando lo despidáis libre de vosotros, no lo dejaréis ir con las manos vacías;
14 Le darás abundantemente de tus ovejas, de tu era y de tu lagar; de lo que el Señor tu Dios te haya bendecido, le darás.

15 Y te acordarás de que fuiste siervo en la tierra de Egipto, y que Jehová tu Dios te redimió; por eso te doy este mandamiento hoy.
16 Pero si el siervo te dice: No me iré de ti, porque te ama a ti y a tu casa, ya que hace bien contigo.
17 Toma entonces una lena y traspásale la oreja hasta la puerta, y será tu siervo para siempre. Y también a tu sierva harás lo mismo.
18 No te parecerá difícil cuando lo dejes ir libre de ti; porque seis años te ha servido a la mitad del precio de un jornalero, y el Señor tu Dios te bendecirá en todo lo que hagas.

COMENTARIO 15:12-18

¿Es este el mismo séptimo año al que se hace referencia anteriormente, el año sabático? Probablemente no. Parece referirse a seis años cualesquiera durante los cuales el individuo ha estado en cautiverio. Como especifica Deuteronomio 15:13-14 , este siervo no debía ser dejado a la intemperie, sino que el espíritu de amor debía impulsar una provisión generosa de sus necesidades, para que pudiera establecer una casa para sí mismo.

Sin embargo, si deseaba quedarse, podía y sería marcado como se especifica en Deuteronomio 15:16-17 . Compare Éxodo 21:2-6 ; también Levítico 25:39-46 .

NO TE PARECERÁ DIFÍCIL ( Deuteronomio 15:18 ) Un espíritu apreciativo y agradecido, así como generoso, debió haber impedido al maestro desobedecer esta ley (Cf. Deuteronomio 15:9 ).

PORQUE AL DOBLE DEL SUELDO DE UN ASALARIADO TE SIRVIÓ ( Deuteronomio 15:18 ) A la mitad del precio de un jornalero (RSV, Ampliado).. porque a la mitad del precio de un jornalero te ha servido seis años (Berkeley, y de manera similar prestado por varios otros). El maestro había utilizado los servicios de este hombre a un precio de ganga, ahora déjalo mostrar su aprecio y gratitud hacia él.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad