Estudio de la Biblia de College Press
Jeremias 13:18,19
D. ADVERTENCIA: El orgullo lleva a la deshonra Jeremias 13:18-19
TRADUCCIÓN
(18) Di al rey ya la reina madre: Siéntense en la humillación de su tocado, ha bajado su corona gloriosa. (19) Las ciudades del sur han sido cerradas y no hay quien las abra. Todo Judá es llevado cautivo, todos son llevados cautivos.
COMENTARIOS
Tres problemas enfrenta el intérprete de Jeremias 13:18-19 . El primer problema es la identidad del rey a quien se dirige este breve oráculo. Un candidato probable es Joaquín, quien fue deportado a Babilonia después de un breve reinado de tres meses. Si esta identificación es correcta, entonces la reina madre (lit.
, señora) sería Nehusta, la viuda de Joacim y madre de Joaquín ( 2 Reyes 24:8 ). En el reino de Judá, la posición de reina madre parece haber sido una posición de no poco prestigio y dignidad. El Libro de los Reyes siempre tiene cuidado de mencionar el nombre de la madre del rey reinante en todos los casos excepto en dos.
La Escritura elogia a Asa por quitar al malvado Maachah de esta posición ( 1 Reyes 15:13 ). Atalía pudo usar esta posición como un trampolín hacia el trono ( 2 Reyes 11 ).
El segundo problema es identificar el tono de este pasaje. ¿Jeremías está instando sinceramente al rey ya la reina madre a que se humillen o se trata de un imperativo sarcástico destinado a llevar a casa una advertencia sobre el orgullo? El sarcasmo es a menudo difícil de reconocer. Uno necesita escuchar la inflexión de la voz y ver la expresión facial para estar seguro de que se está empleando el sarcasmo. Incluso entonces, cuando el sarcasmo se usa artísticamente, el oyente puede reflexionar muchos momentos antes de estar seguro de que este recurso retórico realmente se ha empleado.
Y si el sarcasmo es difícil de detectar en el habla, ¡cuánto más en la escritura! Sin embargo, una comparación con la invitación sincera al arrepentimiento en Jeremias 13:14 llevaría a concluir que Jeremias 13:18 cae en la categoría de un imperativo sarcástico.
El significado entonces sería que el rey y la reina madre serían destronados y deshonrados, reducidos a la condición de plebeyos. Se habían negado a humillarse ante Dios. Por lo tanto, Dios los degradaría y deshonraría a la vista de todos los hombres. La corona real y el tocado de los que estaban tan orgullosos se caerían de su frente. Si el rey es Joaquín, el cumplimiento de esta predicción se registra en 2 Reyes 24:15 .
El tercer problema se refiere al tiempo de esta expresión. ¿Estaba Jeremías prediciendo algo que sucedería en el futuro o estaba describiendo lo que había sucedido recientemente? Con frecuencia en la Biblia en inglés, la profecía predictiva hebrea se expresa en tiempo pasado. El profeta estaba tan seguro de lo que sucedería que podía describirlo como si ya hubiera sucedido. Si Jeremias 13:18 es de hecho un imperativo sarcástico, entonces es predictivo porque tal es la naturaleza de este recurso retórico.
En el caso de Jeremias 13:19 es imposible determinar si las dos declaraciones son descriptivas o predictivas. Si era lo primero, entonces Jeremías estaba hablando en un momento en que el enemigo del norte había invadido toda la tierra, incluso hasta las remotas ciudades del sur. Se habla de estas ciudades como sitiadas, es decir, sitiadas.
Todo Judá, es decir, las regiones periféricas de la tierra, habían caído en manos del enemigo. Esto encajaría bastante bien con la situación que existía justo antes de la rendición de Joaquín en el 597 a. C. Si Jeremias 13:19 es predictivo, podría fecharse en casi cualquier año entre el 609 y el 587 a. C.