Salmo 115:1-18
1 No a nosotros, oh SEÑOR,
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
TÍTULO DESCRIPTIVO
No para Su Propia Gloria sino para la de Él, Israel se mueve a confiar en Jehová para Mostrar su Superioridad sobre los Ídolos.
ANÁLISIS
Estrofa I., Salmo 115:1-3 , Apelación introductoria a Jehová. Estrofa II., Salmo 115:4-8 , Ídolos despreciados. Estrofa III., Salmo 115:9-11 , Con voces alternas, el Coro anima a Israel a confiar.
Estrofa IV., Salmo 115:12-13 , La Congregación Proclama su Confianza. Estrofa V., Salmo 115:14-15 , Un sacerdote bendice a la congregación. Estrofa VI., Salmo 115:16-18 , Un coro unido de alabanza.
(No hay PRI aquí en MT)
1
No a nosotros Jehová no a nosotros
mas a tu nombre da gloria,
por tu bondad, por tu verdad.
[549] Entonces MT (sin y). Un poco de bacalao. (w. 1 ear. pr. edn., Aram., Sep., Syr., Vul.): y porqueGn.
2
¿Por qué han de decir las naciones
¿Dónde orar está su Dios?
3
Cuando nuestro Dios esté en los cielos,
todo lo que quiso ha hecho?
4
Sus ídolos son plata y oro,
obra[550] de manos de hombres:
[550] Algo de bacalao. (w. Sep. y Vul.): obras (pl.)Gn.
5
Tienen boca pero no hablan,
Ojos tienen, pero no ven;
6
Oídos tienen pero no oyen,
Tienen nariz pero no huelen;
7
¡Sus manos! pero no sienten,
¡Sus pies! pero no caminan,
No emiten ningún sonido de murmullo con la garganta.
8
Como ellos serán los que los hacen,
todo aquel[551] que confía en ellos.
[551] Some cod (w. Sep., Syr., Vul.): Y cada unoGn.
9
¡Israel! Confía en Jehová,
[552] Algo de bacalao. (w. Sep., Syr., Vul.): Oh casa de IsraelGn.
¡ Su [553] ayuda y su escudo es él!
[553] Que nuestro no está aquí, como en Salmo 33:20 , puede explicarse por el canto antifonal; sin embargo, en la medida en que el salmo suplica la protección y ayuda de Dios a una expedición militar, la declaración de esperanza segura, su Ayuda y Escudo es Él, puede ser referida con Hitzig al ejército que ha ido o está saliendoDel.
10
¡Oh casa de Aarón! confiad en Jehová,
¡Su ayuda y su escudo es él!
11
¡Vosotros que teméis a Jehová! confía en Jehová,
¡Su ayuda y su escudo es él!
12
Jehová se acordó de nosotros, él bendecirá
bendecirá a la casa de Israel,
bendecirá la casa de Aarón,
13
Bendeciré a los que temen a Jehová,
los pequeños como los grandes.
14
Jehová te añadirá
a ti y a tus hijos.
15
Benditos seáis de Jehová,
hacedor de los cielos y de la tierra.
dieciséis
Los cielos son los cielos de[554] Jehová,
[554] Están asignados aBr. (leyendo SiMiM en lugar de SHAMaiM).
mas la tierra la ha dado a los hijos de los hombres.
17
No son los muertos los que alaban a Yah,
ni ninguno que descienda al Silencio;
18
Pero bendeciremos a Yah,
desde ahora y por los siglos.[555]
[555] Comp. Isaías 38:18-19 .
(Nm.)[556]
[556] Ver 116 (comienzo).
PARÁFRASIS
¡Glorifica tu nombre, no el nuestro, oh Señor! Haz que todos alaben Tu misericordia y Tu verdad.
2 ¡Por qué digan las naciones: Su Dios ha muerto![557]
[557] Literalmente, ¿Dónde está su Dios?
3 Porque Él está en los cielos, y hace lo que quiere.
4 Sus dioses son simplemente cosas hechas por el hombre de plata y de oro.
5 ¡No pueden hablar ni ver, a pesar de sus ojos y boca!
6 Ni pueden oír, ni oler,
7 ¡Ni usar las manos ni los pies! ¡Ni hablar!
8 Y los que los hacen y los adoran son tan necios como sus ídolos.
9 ¡Oh Israel, confía en el Señor! Él es tu ayudante. El es tu escudo.
10 ¡Oh sacerdotes de Aarón, confiad en el Señor! Él es tu ayudante; El es tu escudo.
11 Pueblo vuestro, confiad en él. Él es tu ayudante; El es tu escudo.
12 ¡Jehová está constantemente pensando en nosotros y seguramente nos bendecirá! Bendecirá al pueblo de Israel y a los sacerdotes de Aarón,
13 y a todos, grandes y pequeños, que le temen.
14 Que el Señor te bendiga ricamente a ti y a tus hijos.
15 ¡Sí, Jehová, que hizo los cielos y la tierra, te bendecirá personalmente!
16 Los cielos pertenecen al Señor, pero Él ha dado la tierra a toda la humanidad.
17 Los muertos no pueden cantar alabanzas a Jehová aquí en la tierra.[558]
[558] Implícito.
18 ¡Pero podemos! ¡Lo alabamos por siempre! ¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor!
EXPOSICIÓN
El hecho de que este salmo no tenga un encabezado que lo separe del anterior, confirmado como está en muchas autoridades antiguas al ser utilizado como una continuación del que ha ido antes, es de suficiente fuerza para mostrar en qué fecha tan temprana. esta secuencia se efectuó; pero difícilmente puede prevalecer para anular la evidencia interna a favor de un origen independiente. En su contenido, este salmo afirma fuertemente su individualidad; y, de hecho, apunta claramente a una situación tan parecida a la formada por la liga de naciones vecinas contra el rey Josafat ( 2 Crónicas 20 ), como para arrojar a la sombra cualquier otra teoría del origen.
Que se haya vuelto a usar con gran aceptación en el momento del regreso del exilio babilónico no entra en conflicto con esta teoría de su composición original. Se notará que el tono del salmo es peculiar: no es ni desesperado ni triunfante. Se anticipa la honra, pero se rinde de antemano a Jehová mismo. La idolatría se presenta con la suficiente fuerza como para provocar un elaborado sarcasmo; sin embargo, parecería como si los adoradores de Jehová no estuvieran fuera de peligro, por eso se animan unos a otros a tener confianza en Jehová;¡pero se animan unos a otros en una canción que responde! Todas las condiciones esenciales para este peculiar estado de cosas pueden encontrarse en la condición crítica de los asuntos cuando naciones de idólatras rodeaban al rey Josafat; cuando su ejército, al salir contra sus enemigos, estaba seguro de que no tendría que pelear; y cuando se proporcionaron bandas de levitas que cantaban, muy capaces de entonar un canto de respuesta en lo que podría haber sido un campo de batalla, ¡pues salían delante de los hombres armados! De hecho, casi podemos ver el punto de inflexión de los asuntos en ese día memorable reflejado en el salmo mismo en Salmo 115:12 .
Porque si, cuando la historia registra que Judá se acercó a la atalaya del desierto (y) se volvieron hacia la multitud, y he aquí! allí estaban, cadáveres caídos en tierra, sin que nadie escapara; si, en ese momento, un sacerdote hubiera roto el silencio exclamando en otro tiempo y con tono de triunfo, ¡Jehová se ha acordado de nosotros! ¿Podría haber algo más apropiado o más dramático? Es muy cierto que muchos críticos hábiles, que no pueden ver detrás del regreso del Exilio, encuentran otra y no inapropiada crisis de los asuntos, para encajar con ese cambio de lenguaje en el salmo: describen un servicio público del Templo como en progreso. , y que cuando el sacrificio se coloca sobre el altar y Jehová, como en la antigüedad, enciende la llama de la aceptación sobre el altar, el sacerdote entonces exclama¡Jehová se ha acordado de nosotros! Pero seguramente hubiera sido tanto más notable si el lenguaje para expresar esa manifestación divina hubiera sido provisto algunos siglos antes, cuando una amplia tierra constituía el altar y el holocausto de los idólatras eran las víctimas.
Posiblemente otro eslabón de conexión esté mintiendo a nuestra mano. Josafat vivió antes que Ezequías. Ezequías, por medio de su biblioteca real, debe haber estado familiarizado con las canciones de sus predecesores. ¿Qué pasaría si, al proveer para su Gran Pascua, a la cual estaba tan ansioso de reunir a todo Israel, qué pasaría si descubriera y llevara a la Pascua usando este cántico de los días de Josafat, entretejiéndolo en el servicio, probablemente con algunos de sus propias composiciones, ¿no ayudaría tal apropiación de este salmo a fijarlo en el Hallel para siempre?
PREGUNTAS PARA LA DISCUSIÓN
1.
¿Qué evidencia de origen independiente se encuentra en este salmo? Leer 2 Crónicas 20 .
2.
Este salmo fue usado para una ocasión muy especial ¿cuál fue?
3.
Rotherham parece muy confiado en cuanto a las circunstancias históricas del uso original de esta canción. ¿Donde y cuando?
4.
Ezequías podría haber hecho un uso especial de este salmo. ¿Cómo?