Estudio de la Biblia de College Press
Salmo 19:1-14
TÍTULO DESCRIPTIVO
Mayor que la Gloria de Dios en los Cielos es la Gracia de Jehová en la Ley.
ANÁLISIS
Un Salmo Compuesto: en el cual, por la mera fuerza de la Yuxtaposición, la Gracia de Jehová en la Ley, se ve aún Más Preciosa que la Grandeza de Dios en los Cielos. Estrofa I., Salmo 19:1-2 ; Salmo 19:4 , El Testimonio de Dios dado por los Cielos en General.
Estrofa II., Salmo 19:4 , Salmo 19:4 , El Testimonio del Sol en particular. Estrofa III, Salmo 19:7-9 , La excelencia de la ley en sí misma y en sus efectos benéficos.
Un desbordamiento de la estrofa anterior ( Salmo 19:10 ). Estrofa IV., Salmo 19:11-14 , Una Aplicación Personal: con Oración, para el Aprovechamiento de la Ley, y para la Divina Aceptación de este Salmo.
(Lm.) Salmo de David.
1
Los cielos cuentan la gloria de DIOS,
y la obra de sus manos la expansión está declarando:
2
Día tras día se derraman palabras,
3
y noche a noche exhala el conocimiento:[176]
[176] El MT agrega:
No hay discurso, y no hay palabras:
inaudible es su voz.
Sep. y Vul. ampliar esto en:
No hay discurso, no hay palabras,
donde su voz no se escucha.
Estos son seguidos por las cursivas en las representaciones de AV Delitzsch de la siguiente manera:
No hay discurso y no hay palabras,
cuya voz es inaudible.
La representación alternativa del controlador se ejecuta:
No es un discurso, ni son palabras,
cuya voz no puede ser oída.
4
Por toda la tierra ha salido su voz,
y hasta el fin del mundo sus dichos:
Porque el sol ha puesto en él una tienda;
5
y él es como un novio que sale de su cámara,
se regocija como un héroe para correr una carrera.
6
De un extremo de los cielos es su salida,
y su circuito hasta el otro extremo del mismo;
y nada se esconde de su sol resplandeciente.[177]
[177] Entonces. Hermano
7
La ley de Jehová es perfecta[178]que refresca[179] el alma,
[178] O: intachable, completo, sano.
[179] Véase Proverbios 25:13 , Lamentaciones 1:11 ; Lamentaciones 1:16 ; Lamentaciones 1:19 ; y cf.
Salmo 23:3 . Iluminado. trayendo de vuelta, es decir, restaurando, vigorizando. El -alma-' es el principio de la vida.; aquí, de la vida espiritual.Dr. Para restaurar el sentido de la vidaDr. Glosario I. al Salterio Paralelo
El testimonio de Jehová es digno de confianza, que hace sabio al sencillo;
8
Los preceptos de Jehová son rectos[180] que alegran el corazón,
[180] O: vertical. Ml.: sencillo. Cp. Salmo 119:137 .
El mandamiento de Jehová es claro[181]para alumbrar los ojos;
[181] O: brillante. Sep. muy brillante.
9
La reverencia de Jehová es limpia y duradera para siempre,
Las normas de Jehová son verdad vindicadas por completo.
10
más deseable que el oro que mucho oro fino,
Más dulce también que la miel o que los excrementos del panal.
11
Aun tu propio siervo halla advertencia en ellos
en guardarlos la recompensa es grande.
12
¿Errores quién los percibe?[182]
[182] Lapsos, ¿quién los comercializa? Del. Es decir, pecados de inadvertencia; cf. Levítico 4:2 , RV marg. Dr.
de las cosas ocultas absuelveme,
13
También de los presuntuosos refrena a tu siervo
que no se enseñoreen de mí:
Entonces seré íntegro[183]
[183] Ml.: un todo (todo de una pieza).
y seas limpio de gran transgresión.
14
Aceptables sean los dichos de mi boca
y la suave expresión de mi corazón,
delante de ti continuamente,[184] oh Jehová
[184] Tan Sep. como la medida requiereBr.
mi roca y mi redentor.
(Lm.) Al Músico Principal.
PARÁFRASIS
Los cielos cuentan la gloria de Dios; son una muestra maravillosa de su destreza.
2Día y noche siguen hablando de Dios.
3, 4 Sin sonido ni palabra, silenciosos en los cielos, su mensaje llega a todo el mundo.
¡ El sol vive en los cielos donde Dios lo colocó
5 y se mueve por los cielos tan radiante[185] como un novio que va a su boda,[186] o tan alegre como un atleta que espera una carrera!
[185] Implícito. Literalmente, es como un novio.
[186] Implícito. Literalmente, saliendo de su cámara.
6 El sol cruza los cielos de un extremo a otro, y nada puede esconderse de su calor.
7, 8 Las leyes de Dios son perfectas. Nos protegen, nos hacen sabios y nos dan alegría y luz.
9 Las leyes de Dios son justas y perfectas. La reverencia a Dios nos mantiene puros y nos conduce al cielo[187].
[187] O, Las reglas que gobiernan la adoración del Señor son puras y nunca necesitan ser cambiadas.
10 Sus leyes son más deseables que el oro. Son más dulces que la miel que gotea de un panal.
11 ¡Porque nos advierten del mal y dan éxito a quienes las obedecen!
12 Pero, ¿cómo puedo saber qué pecados acechan en mi corazón? Límpiame de estas faltas ocultas.
13 Y guárdame de los males deliberados; ayúdame a dejar de hacerlos. Sólo entonces puedo estar libre de culpa e inocente de algún gran crimen.
14 Que mis palabras habladas y mis pensamientos no dichos sean agradables incluso a Ti, oh Señor, mi Roca y mi Redentor.
EXPOSICIÓN
Este es un salmo de exquisita belleza, que nos invita con gracia por el camino de la exposición; pero que, sin embargo, nos enfrenta a una dificultad que haremos bien en resolver de inmediato si es posible, para estudiar el salmo sin distracción y con el mayor provecho. La dificultad, cuando se plantea por primera vez, parece suficientemente formidable; ya que implica la seria cuestión de si Salmo 19:3 debe o no ser considerado como una excrecencia.
Cualquiera que mire este versículo tal como aparece en el AV, comprenderá fácilmente la naturaleza del problema. Elimine las tres palabras en cursiva que, en esa versión, se incorporan con él, y que los jóvenes lectores recordarán que se deben tomar como sin autorización expresa en el original, y se encuentra que la declaración restante es un negativo repetido tres veces: no habla, ni lenguaje, su voz no se escucha en expresa contradicción tanto del espíritu como de la letra de Salmo 19:1-2 ; Salmo 19:4 ; y lo notable es que el texto hebreo que nos ha sido transmitido, simplemente contiene estos tres negativos no calificados.
A continuación, observe que las palabras suministradas tienen el sorprendente efecto de convertir lo negativo en positivo; y afirmando que, dondequiera que se hable cualquier idioma, allí los cielos emiten una voz, por supuesto, en armonía con el contexto; superando así la dificultad, y no del todo sin autoridad, ya que tanto la versión de la Septuaginta como la de la Vulgata (griega y latina) contienen las mismas palabras (o su equivalente) que dan la vuelta completa a la afirmación.
Al notar estas cosas, el primer impulso de muchos lectores será, sin duda, aceptar esta solución, diciendo: Evidentemente, alguna pequeña palabra o palabras han desaparecido del hebreo, cuya sustancia ha sido afortunadamente preservada por las antiguas versiones griega y latina. . Bueno: para los que estén tan contentos, el verso se encontrará al pie del texto; y además, puesto que algunos piensan que incluso las negativas directas del hebreo pueden armonizarse con el contexto, ya sea como una especie de aparte dicho por un objetor (lo que se sugirió en la Biblia enfatizada) o con una especie de glosa mental.
No hay voz LITERAL aunque, -en el oído de la razón,-' hay una voz, por esta razón, el hebreo literal, como se refleja en la RV, también se da al pie. Ahora bien, estos lectores satisfechos ejercerán un poco de paciencia hacia algunas mentes más críticas, que no se satisfacen tan fácilmente, pero que prefieren la opinión de que este versículo es una excrecencia. Sus razones son: primero, que hace que esta estrofa sea demasiado larga, lo que por sí solo no contaría mucho, pero tiene la fuerza suficiente para sostener la razón adicional que ahora se presentará: a saber, segundo, que tan pronto como la negativa se convierte en positivo, entonces es innecesario, ya que Salmo 19:1-2 afirma positivamente que los cielos, etc.
, decir, declarar, derramar y exhalar su testimonio de la gloria de Dios; y además, que Salmo 19:4 hace que esta seguridad positiva sea universal en extensión. De modo que, en una palabra, al eliminar los dos versos que hacen que la estrofa sea demasiado larga, no se pierde nada sustancial, mientras que se gana brevedad y sentido, así como simetría.
El lector que aún no esté del todo persuadido de unirse a los más críticos, al menos comprenderá, sin un pensamiento perturbador, por qué la siguiente exposición toma el camino más corto y directo que lleva al mismo fin.
El testimonio general de los cielos se refiere a un punto expresado dos veces: es la gloria de Dios , siendo su brillo y belleza expresivos de los suyos; y siendo, como son, obra de su mano, la inferencia es que él es mayor que ellos. El hecho de que los cielos dan este testimonio se expresa cuatro veces: lo dicen o lo cuentan , como si hablaran de una historia compuesta de innumerables detalles, lo declaran , como con autoridad, haciendo conspicua la gloria de Dios; la vierten en un torrente de elocuencia como de una fuente inagotable de evidencia; y exhalan suavementela inteligencia, con acentos tan suaves que dejan la verdad más grande, más alta, más fuerte de lo que puede alcanzar su pronunciación baja.
El segundo par de estos verbos se reparte, uno al día y el otro a la noche. Es el día que vierte el habla, como a través de los canales de mil voces: es la noche que exhala sus susurros casi inaudibles. Además, un día habla el otro, pasando los estudios de día a otros días para enjuiciar; y la noche, cesando su historia cuando aparece el día, retoma el hilo roto cuando llega la noche siguiente, lo cual es poéticamente cierto: ya que los estudios diurnos solo pueden proseguirse de día, y los estudios nocturnos de noche.
Sugerir todo esto sin decirlo realmente es un triunfo del arte poético. Un pareado sinónimo efectivo pone el sello de universalidad sobre este testimonio para la gloria de Dios. Dondequiera que los hombres puedan habitar, allí está Dios, en sus obras, para hablarles de sí mismo. Tanto, dice la estrofa 1., de los cielos en general.
Pero ahora el sol toma una estrofa para él solo; y, como parece, las figuras se vuelven más audaces. El énfasis que ahora se debe poner en el sol se muestra por su posición en la cabeza misma de la estrofa. Se obtiene un excelente punto de conexión con la primera estrofa al atribuir el acto de levantar la tienda para el sol a Dios mismo (el -El de la primera línea del salmo) y por una vez deletreamos el pronombre Él con inicial mayúscula . .
La palabra tienda es la traducción simple y usual del hebreo -ohel, y no se necesita ropa de domingo para ella. La palabra allí naturalmente se refiere a los cielos de Salmo 19:1 , y así forma otro vínculo de conexión con la primera estrofa. Además, como todos los ojos pueden ver por dónde entra el sol en su tienda al anochecer y dónde reaparece por la mañana, surge la pregunta quizás un tanto fantasiosa de si los antiguos hebreos eran tan atrasados en su visión de la naturaleza como se supone comúnmente.
El énfasis en el pronombre él en la segunda línea de la estrofa lleva naturalmente a la mente de regreso al sol en la cabecera de la línea anterior: y él es como. Mediante una bellísima figura retórica, comparando el sol con un novio que sale con una sonrisa en el rostro de su cámara nupcial, se expresa la frescura del sol cada mañana. Con alegría detrás de él, tiene al mismo tiempo alegría delante de él, ya que sale como un héroe regocijándose en la conciencia de sus poderes permanentes, y que quienquiera que tenga necesidad de retirarse a dormir al mediodía, él, sin cansarse, podrá seguir su camino hasta que termine su carrera.
El ojo del poeta mide el curso del corredor de un extremo al otro del cielo ; e, impresionado con su magnífico recorrido, su mente queda impresionada con la universalidad de los cálidos rayos del sol. La palabra para sol al comienzo de la estrofa era shemesh, la palabra habitual: ahora es, al final de la estrofa, hammah, una palabra poética y menos habitual para denotar el orbe del día; y aunque se deriva de una raíz que significa ser caliente, sin embargo, en O.
T. uso siempre se usa del sol mismo, y no meramente de su calor, como lo mostrarán todos los otros casos de su ocurrencia en el AT: Job 30:25 , S. Cantares de los Cantares 6:10 , Isaías 24:23 ; Isaías 30:26 .
Por lo tanto, es permisible concluir que aquí también se trata del sol mismo; y, si es así, el pronombre Su (Su sol), deletreándolo de nuevo con mayúscula, como el Él de la primera línea, nos llevará una vez más hasta Dios, cuyo representante es el sol tan llamativamente: implicando, sin expresar, que, así como el sol escudriña todo, así en un sentido superior lo hace Dios. Así, el final de la segunda estrofa vuelve al comienzo de la primera, y los dos quedan encerrados en una unidad.
Con la estrofa III. entramos en la segunda mitad del salmo: la transición a la cual es ciertamente muy abrupta, sin embargo podemos explicar esa circunstancia; algunos concibiendo que aquí tenemos dos salmos distintos sobre dos temas distintos, cuya yuxtaposición, como una ocurrencia tardía, naturalmente provoca la sensación de brusquedad; otros pensando que la misma mente que originó la primera mitad, deteniéndose para enfrentar un tema nuevo pero homólogo, instintivamente adoptó un nuevo vocabulario y un nuevo estilo.
Es posible que nunca sepamos la génesis exacta del cambio, pero el hecho del cambio sigue siendo innegable, y podemos rastrear brevemente su magnitud y tenor.
Nótese, entonces, que el nombre divino El, el Poderoso, usado una vez, y sólo una vez, en la primera mitad del salmo, ahora da lugar al nombre divino Jehová, que aparece seis veces en esta estrofa y una vez en la siguiente . , haciendo siete veces en total, en la segunda mitad del salmo.
Este hecho es significativo; porque, aunque esta segunda mitad del salmo no se refiere estrictamente a Jehová mismo sino a su Ley, etc., sin embargo, el uso repetido de este Nombre Divino diferente y más lleno de gracia claramente debe considerarse como derramando un brillo suave sobre todo el mundo. esta división del salmo. Si tan sólo fuera cierto que Jehová es preeminentemente un nombre de gracia, como indudablemente lo es, entonces todo lo que toca queda graciosamente afectado por ello. Ya sea la ley, el testimonio, el precepto o cualquier otra cosa de Jehová, cada forma de su instrucción para mi guía está iluminada por su relación con él mismo, como el que Llega a Ser, el ayudante de su pueblo.
Con esto concuerda la amplitud y variedad de sustantivos y adjetivos que se relacionan con Jehová: su ley en su instrucción para guiar así como su ley para atar; su testimonio da testimonio tanto de su propia gracia como del deber del santo; y así hasta el final. Lo mismo con los adjetivos: perfecto, sin faltar nada de lo que el alma necesita; digno de confianza, merecedor de la más plena confianza; justo, satisfaciendo el mejor juicio del hombre; claro, diciendo lo que significa, dejando claro el deber; limpio, sin mancha en él, para corromperlo y abolirlo; verdad, dando justas decisiones entre hombre y hombre, pretensión y pretensión, y por tanto normas dignas de regular.
Pero si los sustantivos y los adjetivos tienen la gracia de Jehová reposando sobre ellos, cuánto más esos hermosos colgantes que cuelgan de ellos, cada uno como una joya en el oído de la belleza; los cuales, en cuatro casos, describen la acción benéfica de la instrucción de Jehová, y en los dos casos restantes atestiguan su poder de conservación. Las acciones son todas graciosas: refrescan, hacen sabios, alegran , iluminan . Tal guía Divina debe permanecer: perdurando por siempre, sus perfecciones Divinas son reivindicadas de todos los ataques, y se explican y defienden mutuamente.
Pero todo este elogio de la Ley, ¿no es un poco exagerado? ¡No! ¿Por qué debería? Concedido que la Ley era un tutor que guiaba a Cristo: ¿hemos de pensar que el niño-guía no tenía afecto por su pupilo? Además, los términos empleados son demasiado amplios y variados para limitarse a la mera fuerza vinculante de los edictos de la cumbre del Sinaí: aunque incluso las Diez Palabras del Trueno tenían sus trasfondos llenos de gracia.
Piénsese el cristiano si no puede traducir la totalidad de estos seis sinónimos a los términos de Jesús y sus Apóstoles, y luego cante: ¡Qué dulce mandato de Dios! ¿Acaso las instrucciones del Nuevo Testamento no refrescan, hacen sabios, alegran, iluminan y perduran, vindicadas triunfalmente?
Ese desbordamiento, el versículo 10, ¿qué significa? Parece como si, a la incipiente aprehensión del salmista, se le hubiera ocurrido, como primera idea, tener OCHO sinónimos completos de la Ley, como en Salmo 119 ; cuyo diseño a medio formar fue posteriormente abandonado; y luego los colores no utilizados se esparcieron sobre el lienzo con magnífica profusión para que nada se perdiera.
En lugar de decir en séptimo lugar, ¡La palabra de Jehová es más deseable que el oro! y, en octavo lugar, Los estatutos de Jehová satisfacen más dulce que la miel, su entusiasmo rompe límites, y toma la respuesta experimental del santo sola e intensifica dos fases de ella hasta llegar a un clímax, y exclama sin más preámbulos: Más deseable que oro sí, que mucho oro fino; Más dulce también que la miel o los excrementos del panal.
La transición en Salmo 19:11 a la última estrofa es muy llamativa. Hasta ahora, ni El ni Jehová han sido abordados directamente; pero ahora un sentido de cercanía lleva al salmista a mirar con reverencia el rostro de Jehová y decir: Tú, Tú. Está en la presencia de su Amo celestial, y obedientemente se llama a sí mismo siervo de Jehová , pero sin perder su sentido de cercanía o aceptación favorecida; porque hace hincapié en esto como un elogio adicional de las normas de la Ley Divina: Aun tu propio siervo, que por mucho tiempo se ha deleitado en tus preceptos y los ha dado a conocer a otros, ÉL encuentra advertencia en ellos;no sea que, por falta de atención o exceso de confianza, caiga insensible o presuntuosamente en el error de los impíos. Así amonestado y refrenado, puede dar testimonio de que al guardarlos la recompensa es grande.
Como movido ahora a una búsqueda del corazón, el salmista exclama abruptamente: ¿Errores, quién los percibe? Por el énfasis que pone en la palabra errores al reemplazarla con audacia, llama la atención sobre la naturaleza precisa de los fracasos en los que está pensando. Por supuesto, se mantiene dentro de los límites generales de errores prácticos , errores de conducta al hacer o dejar de hacer, como únicos dignos de mención aquí; pero al llamar así la atención sobre su carácter exacto, vuelve a pensar en esto como la esencia de ellos, que, siendo errores genuinos, por supuesto pasan desapercibidos,o no serían errores; y entonces surge la pregunta inquietante: ¿Cuántas veces no puedo haber hecho mal sin darme cuenta? Porque «malo», después de todo, era hacer lo que graciosamente se prohibía, o dejar sin hacer lo que graciosamente se ordenaba.
Estaba -mal-' de todos modos, aunque no lo noté: la -ley-' fue transgredida, y mi -alma-' perdió su -refresco.-' Y así sucesivamente, a lo largo de la interminable línea de pecados de ignorancia, que todavía son pecados. Y por lo tanto, el salmista se siente movido a rezar la primera oración del salmo: de las cosas ocultas (entiende, TALES cosas ocultas, ocultas de mí mismo por error o inadvertencia, de lo contrario podrían haber sido presuntuosas aunque ocultas a los demás) absolverme. ¡Qué lección de búsqueda para todos nosotros!
El descuido, al no notar o recordar la Ley Divina, puede conducir a la indiferencia en cuanto a prestarle atención cuando se conoce y se recuerda; y así los pecados de ignorancia sugieren pecados de conocimiento y osadía; e incluso detrás de estos el impulso de cometerlos puede ser fuerte, la tentación grande; y entonces se necesitará la moderación divina y aquí se busca fervientemente cuán fervientemente, se ve al observar con qué acierto el solicitante se recuerda a sí mismo que es siervo de Jehová y por lo tanto atado por todo lazo que le rodea por el favor de su Amo, y al observar cuán oportunamente él recuerda que los pecados presuntuosos, si no se controlan con severidad, asumirán dominio sobre él.
No es de extrañar que, con una evidente sensación de alivio, una mente tan felizmente sensible exclame: Entonces absuelto de los pecados involuntarios y refrenado de los pecados presuntuosos , seré perfecto no en grado, sino en todo mi corazón, y seré limpio de gran transgresión. .
Lo más apropiado es que esta última estrofa del salmo concluya con la oración única en la que seguramente incluso los hombres santos de hoy pueden unirse, a una gran distancia detrás de los hombres santos de la antigüedad. Aceptados sean los dichos de mi boca que se exponen aquí como podados para se adaptan a las cuerdas de mi lira, y la voz suave , el soliloquio tentativo de mi corazón en mi propio oído mientras construyo este mi poema: Delante de ti, continuamente (¡seguramente el ángel registrador hizo un memorando de todos ellos!) Oh Jehová , tú Dios del pacto gracia , mi Roca de fortaleza y confianza, y mi Redentor del pecado, el dolor y la muerte.
Hay poca necesidad de decir que se debe dar una latitud razonable a la inscripción A David. Siempre que el bibliotecario real se sintiera justificado al marcar un salmo de esta manera, se cumplieron los fines de la justicia literaria y la conveniencia laboral. Un salmo puede haber sido escrito por uno de los escribas o cantores proféticos de David; sin embargo, si se ofrece a su amo real, y es examinado y aprobado por él, naturalmente se consideraría estrictamente davídico, y se depositaría apropiadamente en el departamento de la biblioteca dedicado a los salmos de David.
A pesar de todo esto, parecería haber una peculiar justicia poética en atribuir la primera parte de este salmo al mismo David. El pastor de Belén estaba tan familiarizado con el sol como con la luna y las estrellas; y habiendo, en las horas libres de sus deberes pastorales, a menudo notado la frescura del sol en su salida, el valor triunfante de su camino incansable, la vasta extensión de su circuito diario, la energía escrutadora de su calor penetrante y la calma majestad de su retiro nocturno a su tienda, ¿quién tan probable entre los salmistas como él, que haya escrito este fragmento de canción en su alabanza? La justicia poética radica en abrigar la concepción de que el que tocó la luna y las estrellas en Salmo 8 era el hombre más probable al que se le permitiría llevar sus cuerdas al sol en Salmo 19 .
Se ha señalado, en la Exposición anterior, que incluso este fragmento de canción al sol posee una unidad estrechamente soldada. Sin embargo, su final es abrupto, y si se quedó solo, debe haber sido declarado inconcluso, como un salmo. Esta aprensión es apaciguada de inmediato por la teoría de la coautoría. Cuál pudo haber sido el final original de las estrofas solares, no lo sabemos; pero la hipótesis es fácil, que tenía en sí algún elemento local o temporal que podría ser ahorrado para el digno propósito de dar paso a una segunda parte.
Y luego, en cuanto a la autoría de esa segunda parte, ¿quién es tan probable como Ezequías para haberla compuesto? Con el amor apasionado por la ley y por el templo y por las funciones de sacerdotes y levitas que la historia le atribuye; con el ocio y la cultura que como príncipe naturalmente le tocó en suerte; y con el alto genio poético que, desde Isaías 38, sabemos que poseía; ¿quién tan probable en toda la historia como él, haber casado a esta Novia de la Ley con ese Novio del Sol? Además, los segmentos de verdad se forman para la cohesión; y el poeta que escribió la segunda parte de este salmo, es el hombre cuya sombra más probable jamás ha sido vista, que poseyó en sí mismo y pudo comandar en asociados dotados, la constelación de genio santificado adecuado, bajo la guía divina, a la producción de esa maravilla literaria, Salmo 119 , después de lo cual es poco decir que, por supuesto, también escribió nuestro actual Salmo 1 .
Por lo tanto, se forja otra cadena de unidad en una fecha temprana para unir El Cancionero de todas las edades venideras. El rey del que se deleitaba hablar -el Hacedor del cielo y de la tierra-' ( Isaías 37:16 ; Salmo 121:2 ); y quien animó a los sacerdotes y levitas en su devoción a la Ley del Señor ( 2 Crónicas 31:4 ), de buena gana adoptaría (y ampliaría) este poema de David's Thitle, OTP, 314.
PREGUNTAS PARA LA DISCUSIÓN
1.
¿Por qué Rotherham no incluye el versículo tres en el texto de su traducción? Discuta el problema.
2.
¿Cuál es el significado de la expresión la gloria de Dios?
3.
¿Hablan los cielos de la gloria y el poder de Dios a un incrédulo? Cf. Romanos 1:20-23 . Conversar.
4.
El sol es especialmente considerado en la obra de Dios. Compruebe nuestros hechos conocidos actuales sobre el inmenso tamaño del suni.e. en comparación con la tierra ¿Qué es la tienda del sol?
5.
Mencione tres de las hermosas comparaciones que se hacen entre el sol y el novio. Discuta.
6.
¿Hay alguna conexión entre la primera mitad de este salmo ( Salmo 19:1 al 6) y la última mitad? ( Salmo 19:7 al 14) ¿Qué es?
7.
Analice los términos ley y testimonio en relación con la palabra de Dios.
8.
Discuta los adjetivos: perfecto correcto claro limpio verdad en relación con nuestra respuesta a la Ley de Dios.
9.
Si el Antiguo Pacto iba a producir una respuesta como: refrescar, hacer sabios, alegrar, iluminar, cuánto más el Nuevo Pacto discutiría cómo esto realmente puede suceder.
10
¿Cómo puede Dios ayudarnos a vencer el pecado? Sea práctico y personal.