FILEMON
UNA INTRODUCCIÓN GENERAL A LAS CARTAS DE PABLO
Las cartas de Pablo
No hay un cuerpo de documentos más interesante en el Nuevo Testamento que las cartas de Pablo. Eso se debe a que, de todas las formas de literatura, una carta es la más personal. Demetrio, uno de los antiguos críticos literarios griegos, escribió una vez: "Cada uno revela su propia alma en sus cartas. En cualquier otra forma de composición es posible discernir el carácter del escritor, pero en ninguna tan claramente como en la epistolar.
(Demetrius, On Style, 227). Precisamente porque nos dejó tantas cartas, sentimos que conocemos tan bien a Pablo. En ellas abrió su mente y su corazón a la gente que tanto amaba; y en ellas, a este día, podemos ver esa gran mente lidiando con los problemas de la iglesia primitiva, y sentir ese gran corazón latiendo de amor por los hombres, incluso cuando estaban equivocados y descarriados.
La dificultad de las letras
Al mismo tiempo, a menudo no hay nada tan difícil de entender como una carta. Demetrius (On Style, 223) cita un dicho de Artemon, quien editó las cartas de Aristóteles. Artemon dijo que una carta debe escribirse de la misma manera que un diálogo, porque era uno de los dos lados de un diálogo. En otras palabras, leer una carta es como escuchar un lado de una conversación telefónica. Entonces, cuando leemos las cartas de Pablo, a menudo nos encontramos en una dificultad.
No poseemos la carta que estaba respondiendo; no conocemos del todo las circunstancias con las que se enfrentaba; sólo de la carta misma podemos deducir la situación que la motivó. Antes de que podamos esperar entender completamente cualquier carta que Pablo escribió, debemos tratar de reconstruir la situación que la produjo.
Las cartas antiguas
Es una gran lástima que las cartas de Pablo hayan sido llamadas epístolas. Son, en el sentido más literal, letras. Una de las grandes luces que ha arrojado sobre la interpretación del Nuevo Testamento ha sido el descubrimiento y la publicación de los papiros. En el mundo antiguo, el papiro era la sustancia sobre la que se escribía la mayoría de los documentos. Estaba compuesto por tiras de la médula de cierta espadaña que crecía a orillas del Nilo.
Estas tiras se colocaron una encima de la otra para formar una sustancia muy parecida al papel marrón. Las arenas del desierto egipcio eran ideales para la conservación, ya que el papiro, aunque muy quebradizo, durará para siempre mientras no le llegue la humedad. Como resultado, de los montones de basura egipcios, los arqueólogos han rescatado cientos de documentos, contratos de matrimonio, acuerdos legales, formularios de gobierno y, lo más interesante de todo, cartas privadas.
Cuando leemos estas cartas privadas encontramos que había un patrón al que casi todos se ajustaban; y encontramos que las cartas de Pablo reproducen exactamente ese patrón. Aquí está una de estas cartas antiguas. Es de un soldado, llamado Apion, a su padre Epimachus. Le escribe desde Miseno para decirle a su padre que ha llegado sano y salvo después de una travesía tormentosa.
"Apion envía saludos cordiales a su padre y señor Epimachus.
Ruego sobre todo que estés bien y en forma; y que las cosas son
yendo bien contigo y mi hermana y su hija y mi hermano.
Agradezco a mi Señor Serapis [su dios] que me mantuvo a salvo cuando estaba
en peligro en el mar. Tan pronto como llegué a Miseno conseguí mi viaje
dinero de César: tres piezas de oro. Y las cosas van bien
conmigo. Así que te lo ruego, mi querido padre, envíame una línea, primero para dejar
sé cómo eres, y luego sobre mis hermanos, y en tercer lugar, que
Puedo besar tu mano, porque me educaste bien, y porque
de eso espero, si Dios quiere, pronto ser promovido. Dale a Capito mi
saludos cordiales, y mis hermanos y Serenilla y mis amigos.
Te envié un pequeño cuadro mío pintado por Euctemon. Mi
El nombre militar es Antonius Maximus. Rezo por tu buena salud.
Serenus envía buenos deseos, el chico de Agathos Daimon, y Turbo,
hijo de Gallonius." (G. Milligan, Selecciones de los papiros griegos,
36).
Poco pensó Apion que estaríamos leyendo su carta a su padre 1800 años después de haberla escrito. Muestra lo poco que cambia la naturaleza humana. El muchacho espera un ascenso rápido. ¿Quién será Serenilla sino la niña que dejó atrás? Envía el equivalente antiguo de una fotografía a la gente en casa. Ahora esa carta cae en ciertas secciones. (i) Hay un saludo. (ii) Hay una oración por la salud de los destinatarios.
(iii) Hay una acción de gracias a los dioses. (iv) Están los contenidos especiales. (v) Finalmente, están los saludos especiales y los saludos personales. Prácticamente cada una de las cartas de Pablo muestra exactamente las mismas secciones, como ahora demostramos.
(i) El Saludo: Romanos 1:1 ; 1 Corintios 1:1 ; 2 Corintios 1:1 ; Gálatas 1:1 ; Efesios 1:1 ; PHP_1:1; Colosenses 1:1-2 ; 1 Tesalonicenses 1:1 ; 2 Tesalonicenses 1:1 .
(ii) La Oración: en todos los casos, Pablo ora por la gracia de Dios sobre el pueblo al que escribe: Romanos 1:7 ; 1 Corintios 1:3 ; 2 Corintios 1:2 ; Gálatas 1:3 ; Efesios 1:2 ; PHP_1:3; Colosenses 1:2 ; 1 Tesalonicenses 1:1 ; 2 Tesalonicenses 1:2 .
(iii) La acción de gracias: Romanos 1:8 ; 1 Corintios 1:4 ; 2 Corintios 1:3 ; Efesios 1:3 ; PHP_1:3; 1 Tesalonicenses 1:3 ; 2 Tesalonicenses 1:3 .
(iv) Los Contenidos Especiales: el cuerpo principal de las cartas.
(v) Saludos especiales y saludos personales: Romanos 16:1-27 ; 1 Corintios 16:19 ; 2 Corintios 13:13 ; Php_4:21-22; Colosenses 4:12-15 ; 1 Tesalonicenses 5:26 .
Cuando Pablo escribió cartas, las escribió en el patrón que todos usaban. Deissmann dice de ellos: "Difieren de los mensajes de las sencillas hojas de papiro de Egipto, no como cartas, sino solo como las cartas de Pablo". Cuando leemos las cartas de Pablo, no estamos leyendo cosas que pretendían ser ejercicios académicos y tratados teológicos, sino documentos humanos escritos por un amigo para sus amigos.
La situación inmediata
Con muy pocas excepciones, todas las cartas de Pablo fueron escritas para responder a una situación inmediata y no a tratados que se sentó a escribir en la paz y el silencio de su estudio. Había alguna situación amenazante en Corinto, Galacia, Filipos o Tesalónica, y escribió una carta para hacerle frente. No pensaba en lo más mínimo en nosotros cuando escribía, sino únicamente en las personas a las que escribía.
Deissmann escribe: "Pablo no pensó en agregar algunas composiciones frescas a las epístolas judías ya existentes; menos aún en enriquecer la literatura sagrada de su nación. No tenía ningún presentimiento del lugar que sus palabras ocuparían en la historia universal; no tanto que existirían en la próxima generación, mucho menos que un día la gente los miraría como Sagrada Escritura". Siempre debemos recordar que una cosa no necesita ser transitoria porque fue escrita para enfrentar una situación inmediata.
Todas las grandes canciones de amor del mundo fueron escritas para una sola persona, pero siguen vivas para toda la humanidad. Es solo porque las cartas de Pablo fueron escritas para enfrentar un peligro amenazante o una necesidad clamorosa que todavía palpitan con vida. Y es porque la necesidad humana y la situación humana no cambian que Dios nos habla a través de ellos hoy.
La palabra hablada
Otra cosa que debemos notar acerca de estas cartas. Pablo hizo lo que la mayoría de la gente hizo en su día. Normalmente no escribía sus propias cartas, sino que las dictaba a una secretaria y luego añadía su propia firma de autenticación. (De hecho sabemos el nombre de una de las personas que escribieron por él. En Romanos 16:22 Tertius, el secretario, desliza su propio saludo antes de que la carta llegue a su fin).
En 1 Corintios 16:21 Pablo dice: "Esta es mi firma, mi autógrafo, para que estén seguros de que esta carta es mía". (comparar Colosenses 4:18 ; 2 Tesalonicenses 3:17 ).
Esto explica muchas cosas. A veces Paul es difícil de entender, porque sus oraciones comienzan y nunca terminan; su gramática se rompe y la construcción se complica. No debemos pensar en él sentado tranquilamente en un escritorio, puliendo cuidadosamente cada oración mientras escribe. Debemos pensar en él caminando de un lado a otro por una pequeña habitación, derramando un torrente. Paul compuso sus cartas, tenía en su mente una visión de palabras, mientras su secretaria se apresuraba a escribirlas. Cuando de la gente a la que estaba escribiendo, y les estaba abriendo su corazón en palabras que caían unas sobre otras en su afán de ayudar.
INTRODUCCIÓN A LA CARTA A FILEMON
La Carta Única
En una cosa, esta pequeña carta a Filemón es única. Es la única carta privada de Pablo que poseemos. Sin duda, Pablo debe haber escrito muchas cartas privadas, pero de todas ellas sólo ha sobrevivido Filemón. Aparte de la gracia y el encanto que lo impregnan, este hecho le da un significado especial.
Onésimo, el esclavo fugitivo
Hay dos posibles reconstrucciones de lo sucedido. Uno es bastante sencillo; el otro, relacionado con el nombre de EJ Goodspeed, es bastante más complicado y ciertamente más dramático. Tomemos primero la vista simple.
Onésimo era un esclavo fugitivo y muy probablemente un ladrón además. “Si os ha hecho algún daño”, escribe Pablo, “o si algo os debe, anotadlo en mi cuenta, yo lo pagaré” ( Filemón 1:18-19 ). De alguna manera el fugitivo había encontrado su camino a Roma, para perderse en las calles atestadas de esa gran ciudad, de alguna manera había entrado en contacto con Pablo, y de alguna manera se había hecho cristiano, el niño que Pablo había engendrado en sus cadenas ( Filemón 1:10 ).
Entonces sucedió algo. Obviamente, era imposible que Pablo siguiera albergando a un esclavo fugitivo y algo llevó el problema a un punto crítico. Tal vez fue la venida de Epafras. Pudiera ser que Epafras reconociera a Onésimo como un esclavo que había visto en Colosas, y que de ahí saliera toda la desdichada historia; o, puede ser que, con la venida de Epafras, la conciencia de Onésimo lo movió a hacer un pecho limpio de todo su pasado deshonroso.
Pablo envía de regreso a Onésimo
En el tiempo que había estado con él, Onésimo se había hecho casi indispensable para Pablo; ya Paul le hubiera gustado tenerlo a su lado. “Me hubiera gustado tenerlo conmigo, escribe ( Filemón 1:13 ). Pero no hará nada sin el consentimiento de Filemón, el amo de Onésimo ( Filemón 1:14 ).
Así que envía a Onésimo de vuelta. Nadie sabía mejor que Paul el gran riesgo que estaba tomando. Un esclavo no era una persona; era una herramienta viva. Un amo tenía poder absoluto sobre sus esclavos. "Él puede golpearlos en las orejas o condenarlos a trabajos forzados, haciéndolos, por ejemplo, trabajar encadenados en sus tierras en el campo, o en una especie de prisión-fábrica. O puede castigarlos con golpes de vara. , el látigo o el nudo; puede marcarlos en la frente, si son ladrones o fugitivos, o, al final, si resultan irrecuperables, puede crucificarlos.
Plinio cuenta cómo Vedius Pollio trató a un esclavo. El esclavo llevaba una bandeja de copas de cristal al patio; se le cayó y rompió una; en el instante Pollio ordenó que lo arrojaran al estanque de peces en el medio del patio, donde el salvajes lampreas lo despedazaron. Juvenal dibuja el cuadro de la señora que golpeará a su criada a su capricho y el maestro que "se deleita en el sonido de una cruel flagelación, creyéndola más dulce que cualquier canto de sirena, que nunca es feliz "hasta que ha convocado a un verdugo y puede marcar a alguien con un hierro candente por robar un par de toallas, "que se deleita en el tintineo de cadenas." El esclavo estaba continuamente a merced del capricho de un amo o de una amante.
Lo que empeoró las cosas fue que los esclavos fueron reprimidos deliberadamente. Había en el Imperio Romano 60.000.000 de ellos y había que protegerse constantemente del peligro de rebelión. Un esclavo rebelde fue rápidamente eliminado. Y, si un esclavo se escapaba, en el mejor de los casos sería marcado con un hierro al rojo vivo en la frente, con la letra F, que significa fugitivus, fugitivo, y en el peor de los casos, sería crucificado hasta la muerte. Pablo bien sabía todo esto y que la esclavitud estaba tan arraigada en el mundo antiguo que incluso enviar a Onésimo de regreso al cristiano Filemón era un riesgo considerable.
Apelación de Pablo
Así que Pablo le dio a Onésimo esta carta. Hace juegos de palabras con el nombre de Onésimo. Onésimo en griego significa literalmente rentable. Una vez Onésimo era un tipo inútil, pero ahora es útil ( Filemón 1:11 ). Ahora, como podríamos decir, él no es solo Onésimo por nombre, también es Onésimo por naturaleza. Quizá Filemón lo perdió por un tiempo para tenerlo para siempre ( Filemón 1:15 ).
Debe tomarlo de vuelta, no como esclavo sino como hermano cristiano ( Filemón 1:16 ). Ahora es el hijo de Pablo en la fe, y Filemón debe recibirlo como él mismo recibiría a Pablo.
Emancipación
Tal, entonces, fue el llamamiento de Pablo. Mucha gente se ha preguntado por qué Pablo no dice nada en esta carta sobre todo el asunto de la esclavitud. Él no lo condena; ni siquiera le dice a Filemón que libere a Onésimo; todavía es como un esclavo que lo haría recuperar. Hay quienes han criticado a Pablo por no aprovechar la oportunidad para condenar la esclavitud sobre la que se construyó el mundo antiguo. Lightfoot dice: "La palabra emancipación parece temblar en sus labios, pero nunca la pronuncia". Pero hay razones para su silencio.
La esclavitud era una parte integral del mundo antiguo; toda la sociedad se construyó sobre ella. Aristóteles sostenía que estaba en la naturaleza de las cosas que ciertos hombres fueran esclavos, cortadores de madera y recolectores de agua, para servir a las clases superiores de hombres. Bien puede ser que Pablo aceptara la institución de la esclavitud porque era casi imposible imaginar una sociedad sin ella. Además, si el cristianismo, de hecho, hubiera dado a los esclavos algún estímulo para rebelarse o para dejar a sus amos, nada más que tragedia podría haber seguido.
Cualquier revuelta de este tipo habría sido aplastada salvajemente; cualquier esclavo que tomara su libertad habría sido castigado sin piedad; y el propio cristianismo habría sido tildado de revolucionario y subversivo. Dada la fe cristiana, la emancipación estaba destinada a llegar, pero el tiempo no estaba maduro; y haber alentado a los esclavos a esperarlo y apoderarse de él habría hecho infinitamente más daño que bien. Hay algunas cosas que no se pueden lograr de repente, y por las cuales el mundo debe esperar, hasta que la levadura actúe.
La nueva relación
Lo que hizo el cristianismo fue introducir una nueva relación entre hombre y hombre, en la que se abolieron todas las diferencias externas. Los cristianos son un solo cuerpo, sean judíos o gentiles, esclavos o libres ( 1 Corintios 12:13 ). En Cristo no hay judío ni griego, esclavo ni libre, varón ni mujer ( Gálatas 3:28 ).
En Cristo no hay griego ni judío, circuncisión ni incircuncisión, bárbaro ni escita, esclavo ni libre ( Colosenses 3:11 ). Fue como un esclavo que Onésimo huyó y fue como un esclavo que estaba regresando, pero ahora no solo era un esclavo, era un hermano amado en el Señor. Cuando una relación como esa entra en la vida, los grados sociales y las castas dejan de importar.
Los mismos nombres, amo y esclavo, se vuelven irrelevantes. Si el amo trata al esclavo como lo hubiera tratado Cristo, y si el esclavo sirve al amo como serviría a Cristo, entonces no importa si llamas a uno amo y al otro esclavo; su relación no depende de ninguna clasificación humana, pues ambos están en Cristo.
El cristianismo en los primeros días no atacó la esclavitud; haberlo hecho habría sido desastroso. Pero introdujo una nueva relación en la que los grados humanos de la sociedad dejaron de importar. Es de notar que esta nueva relación nunca le dio al esclavo derecho a aprovecharse de ella; lo hizo más bien un mejor esclavo y un servidor más eficiente, porque ahora debe hacer las cosas de tal manera que pueda ofrecerlas a Cristo.
Tampoco significaba que el maestro debía ser blando y tolerante, dispuesto a aceptar una mala mano de obra y un servicio inferior; pero sí significaba que ya no trataba a ningún siervo como una cosa, sino como una persona y un hermano en Cristo.
Hay dos pasajes en los que Pablo establece los deberes de los esclavos y los amos Efesios 6:5-9 y Colosenses 3:22-25 ; Colosenses 4:1 .
Ambos fueron escritos cuando Pablo estaba en prisión en Roma, y muy probablemente cuando Onésimo estaba con él; y es difícil no pensar que deben mucho a las largas conversaciones que Pablo tuvo con el esclavo fugitivo que se había convertido al cristianismo.
Desde este punto de vista, Filemón es una carta privada, enviada por Pablo a Filemón, cuando envió de regreso a su esclavo fugitivo; y fue escrito para instar a Filemón a que recibiera a Onésimo, no como lo haría un maestro pagano, sino como un cristiano recibe a un hermano.
Arquipo
Pasemos ahora a la otra vista de esta carta.
Podemos comenzar con una consideración del lugar de Arquipo. Aparece tanto en Colosenses como en Filemón. En Filemón se envían saludos a Arquipo, nuestro compañero de armas ( Filemón 1:2 ); y tal descripción bien podría significar que Arquipo es el ministro de la comunidad cristiana en cuestión. También se le menciona en Colosenses 4:17 : "Di a Arquipo: 'Mira que cumplas el ministerio que has recibido en el Señor'.
Ahora bien, ese mandato viene después de toda una serie de referencias muy definidas, no a Colosas, sino a Laodicea ( Colosenses 4:13 ; Colosenses 4:15-16 ). Que el hecho de que aparezca entre los mensajes enviados a Laodicea no implique que ¿Arquipo debe estar en Laodicea también? ¿Por qué, en cualquier caso, debería recibir este mensaje personal? Si estuviera en Colosas, escucharía la lectura de la carta, como todos los demás. ¿Por qué se le envía esta orden verbal? seguramente es posible que la respuesta sea que no está en Colosas, sino en Laodicea.
Si es así, significa que la casa de Filemón está en Laodicea y que Onésimo era un esclavo fugitivo de Laodicea. Esto debe significar que la carta a Filemón fue, de hecho, escrita a Laodicea. Y, de ser así, la carta faltante a Laodicea, mencionada en Colosenses 4:16 , no es otra que la carta a Filemón. Esto de hecho resuelve problemas.
Recordemos que en la sociedad antigua, con su visión de la esclavitud, Pablo asumió un riesgo considerable al enviar de regreso a Onésimo. Entonces, se puede argumentar que Filemón no es realmente solo una carta personal. De hecho, está escrito para Filemón y para la Iglesia en su casa. Y además, también tiene que ser leído en Colosas. Entonces, ¿qué está haciendo Pablo? Consciente del riesgo que corre al enviar de regreso a Onésimo, está movilizando la opinión de la Iglesia tanto en Laodicea como en Colosas a su favor.
La decisión sobre Onésimo no debe dejarse a Filemón; debe ser decisión de toda la comunidad cristiana. Sucede que hay un punto lingüístico pequeño, pero importante, que está muy a favor de este punto de vista. En Filemón 1:12 la Versión Estándar Revisada hace que Pablo escriba que ha enviado a Onésimo a Filemón.
El verbo es anapempein (375); este es el verbo regular -es más común en este sentido que en cualquier otro- para referir oficialmente un caso a alguien para que lo decida. Y lo más probable es que Filemón 1:12 se traduzca: “A ti te estoy refiriendo su caso, es decir, no solo a Filemón, sino también a la Iglesia en su casa.
Hay mucho que decir a favor de esta visión. Solo hay una dificultad. En Colosenses 4:9 se hace referencia a Onésimo como uno de vosotros, lo que ciertamente parece como si fuera un colosenses. Pero EJ Goodspeed, quien expresa este punto de vista con tanta erudición y persuasión, argumenta que Hierápolis, Laodicea y Colosas estaban tan cerca unas de otras, y eran tanto una sola Iglesia, que bien podrían considerarse como una sola comunidad, y que, por lo tanto, una de ellas. no necesita decir que Onésimo vino de Colosas, sino simplemente que vino de ese grupo estrechamente conectado. Si estamos dispuestos a aceptar esto, se elimina el último obstáculo a la teoría.
La continuación de la historia
Goodspeed no se detiene ahí. Continúa reconstruyendo la historia de Onésimo de la manera más conmovedora.
En Filemón 1:13-14 Pablo deja bien claro que le hubiera gustado mucho quedarse con Onésimo. "Me hubiera gustado tenerlo conmigo, para que me sirviera de parte de ustedes durante mi prisión por el evangelio; pero preferí no hacer nada sin su consentimiento para que su bondad no sea por obligación, sino de tu propio libre albedrío.
Le recuerda a Filemón que le debe su alma ( Filemón 1:19 ). Le dice con ingenio encantador: "¡Déjame sacar de ti algún cristiano provecho!" ( Filemón 1:20 ). Dice: "Confiado de tu obediencia, te escribo sabiendo que harás aún más de lo que digo” ( Filemón 1:21 ).
¿Es posible que Filemón se haya resistido a este llamamiento? Frente a un lenguaje como ese, ¿podría hacer algo más que enviar a Onésimo de regreso a Pablo con su bendición? Goodspeed considera seguro que Pablo recuperó a Onésimo y que se convirtió en su ayudante en la obra del evangelio.
El obispo de Éfeso
Avancemos unos cincuenta años. Ignacio, uno de los grandes mártires cristianos, está siendo ejecutado de Antioquía a Roma. A medida que avanza, escribe cartas, que aún sobreviven, a las Iglesias de Asia Menor. Se detiene en Esmirna y le escribe a la Iglesia en Éfeso, y en el primer capítulo de esa carta, tiene mucho que decir acerca de su maravilloso obispo. ¿Y cómo se llama el obispo? Es Onésimo; e Ignacio hace exactamente el mismo juego de palabras que hizo Pablo: él es Onésimo de nombre y Onésimo por naturaleza, el provechoso para Cristo. Bien puede ser que el esclavo fugitivo se haya convertido con el paso de los años en el gran obispo de Éfeso.
Lo que Cristo hizo por mí
Si todo esto es así, aún tenemos otra explicación. ¿Por qué sobrevivió este pequeño trozo de carta, esta única hoja de papiro? y ¿cómo se metió en la colección de cartas paulinas? No trata de ninguna gran doctrina; no ataca ninguna gran herejía; es la única de las indudables cartas de Pablo escritas a una persona individual. Es prácticamente seguro que la primera colección de las cartas de Pablo se hizo en Éfeso, alrededor del cambio de siglo.
Fue entonces cuando Onésimo fue obispo de Éfeso; y bien puede ser que fue él quien insistió en que esta carta se incluyera en la colección, breve y personal como era, para que todos supieran lo que la gracia de Dios había hecho por él. A través de él, el gran obispo le dice al mundo que una vez fue un esclavo fugitivo y que le debía su vida a Pablo y a Jesucristo.
¿Onésimo volvió a Pablo con la bendición de Filemón? ¿Se convirtió en el gran obispo de Éfeso, el que había sido el esclavo fugitivo? ¿Insistió en que esta pequeña carta se incluyera en la colección paulina para contar lo que Cristo, a través de Pablo, había hecho por él? Nunca podemos asegurarlo, pero es una hermosa historia de la gracia de Dios en Cristo, ¡y esperamos que sea verdad!