1:4 ven; (e-26) No está 'a punto de venir', porque el acto de la venida del Señor no está inmediatamente ante la mente. No diré que no hay alusión al futuro ejercicio esperado del poder divino; porque en Daniel, no sólo es llevado el Hijo del hombre ante el Anciano de días, sino que viene el Anciano de días. En las palabras 'el que es, y era, y ha de venir', seguramente hay una referencia a la naturaleza permanente de su ser.

'¿Quién ha de venir?' me parece que transmite más verdaderamente el sentido que cualquier otra forma de palabras. El griego tiene el sentido futuro. Ver Marco 10:30 , Lucas 18:30 ; y Marco 11:10 corre parcialmente en este sentido.

'El que viene' se convirtió en un nombre del Mesías esperado, como en Mateo 11:3 , y en Hebreos 10:37 . Pero tenga en cuenta que 'ser esencial' se pone primero, 'quién es;' y luego 'tiempo pasado y por venir'. 'Quien es' afirma la naturaleza esencial de su ser.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad