11:17 mismo (f-15) El griego implica la voluntad o acción de la persona que recibe. Se usa solo aquí y en Hechos 28:7 . Publio recibió, 'tomó' a Pablo y su compañía en su casa. Tiene el sentido de asumirse físicamente, o como una deuda o responsabilidad. La propia mente de Abraham había asumido y apropiado las promesas y, sin embargo, entregó a Isaac. No se trataba simplemente de que se los dieran y se los quitaran, con lo que él no tenía nada que ver; pero los había adoptado por fe en su corazón, y confiado en Dios lo suficiente como para abandonarlos según la carne.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad