1:2 _Él_ (c-1) En Juan, el pronombre personal, generalmente enfático
en griego donde se inserta, se usa tan constantemente que
difícilmente puede considerarse como tal en muchos casos, pero
ciertos casos que se consideran más definitivamente enfáticos son
dado en cursiva. El mismo espíritu de énfasi... [ Seguir leyendo ]
11:2 María (d-4) O 'Pero [la] María era aquella que', etc.... [ Seguir leyendo ]
11:3 amó (a-13) _Fileo_ , como ver. 36; cap. 5.20; 12.25; 15,19;
16,27; 20.2. ver Nota, cap. 21.15.... [ Seguir leyendo ]
11:5 amaba (b-3) _Agapao_ , como cap. 3.35.... [ Seguir leyendo ]
11:16 Dídimo, (c-4) O 'gemelo'.... [ Seguir leyendo ]
11:18 estadios (d-8) Unas dos millas.... [ Seguir leyendo ]
11:22 pregunta (e-10) _Aiteo_ . véase la nota a, cap. 14.16.... [ Seguir leyendo ]
11:26 nunca (f-11) Ver cap. 4.14.... [ Seguir leyendo ]
11:33 se conmovió (a-18) o 'gimió'. En otra parte sólo en Mateo
9:30 ; Marco 1:43 ; Marco 14:5 , traducido, 'fuertemente cargado',
'habló con mucha ira'. Aquí se trataba de un sentimiento interior
(en el espíritu) producido por el profundo dolor causado por ver el
poder de la muerte sobre el espírit... [ Seguir leyendo ]
11:35 lloró. (c-2) Lit. 'derramar lágrimas;' solo se usa aquí; no
como Lucas 19:41 , etc.... [ Seguir leyendo ]
11:38 movido (a-5) O 'gimió.' En otra parte sólo en Mateo 9:30 ;
Marco 1:43 ; Marco 14:5 , traducido, 'fuertemente cargado', 'habló
con mucha ira'. Aquí se trataba de un sentimiento interior (en el
espíritu) producido por el profundo dolor causado por ver el poder de
la muerte sobre el espíritu huma... [ Seguir leyendo ]
11:57 fue, (a-18) Lit. 'es.'... [ Seguir leyendo ]