Comentario Biblico de Juan Calvino
Daniel 11:40
En cuanto al tiempo aquí mencionado, es un período determinado o predeterminado: los reyes del sur y del norte que ya hemos señalado para referirnos a Egipto y Siria, tal es su posición con respecto a Judea. La palabra נגח neech, confliget, es literalmente que "empujará con los cuernos", mientras que la palabra traducida, "correrá como un torbellino", se deduce de שער segner, "ser tormentoso". El ángel aquí predice las numerosas victorias por medio de las cuales los romanos deberían extender su imperio a lo largo y ancho, aunque no sin grandes dificultades y peligros. Él declara: El rey del sur debe continuar la guerra con los romanos por un período definido. No me atrevo a fijar el tiempo preciso previsto por el ángel. Tan grande era el poder de Egipto, que si los reyes de ese país dependieran de sus recursos nativos, podrían haber reunido coraje para hacer la guerra a los romanos. Gabinius, el procónsul, dirigió a su ejército allí en aras de la restauración de Ptolomeo. Expulsó a Arquelao sin muchos problemas, y luego, como un mercenario, arriesgó su vida y su fama allí, así como su ejército. César estaba en peligro allí, después de vencer a Pompeyo; luego Antonio hizo la guerra a Augusto, asistido por las fuerzas de Cleopatra; entonces Egipto puso toda su fuerza, y ante su fracaso se vio reducida a una provincia de Roma. El ángel no propuso marcar una serie continua de veces, sino solo brevemente para amonestar a los fieles para que se mantuvieran firmes en medio de las conmociones cerebrales más graves que estaban a la mano. Cualquiera que sea el significado preciso, el ángel sin duda significó la naturaleza difícil de la lucha entre los romanos y los egipcios. Ya he declarado el testimonio de la historia al hecho de que los egipcios nunca hicieron la guerra contra los romanos en su propio nombre; a veces los eventos eran tan confusos que los egipcios se unieron con los sirios, y luego debemos leer las palabras de manera conjunta, por lo que el rey del sur, asistido por el rey del norte, debería continuar la guerra con los romanos. El ángel nos muestra cómo el rey de Siria debería proporcionar mayores fuerzas y suministros que el monarca egipcio, y esto realmente sucedió al comienzo del triunvirato. Luego declara: El rey del sur debería venir con carros, caballos y muchos barcos. Tampoco es necesario indicar el período preciso, ya que los romanos llevaron a cabo muchas guerras en el este, durante las cuales ocuparon Asia, mientras que una parte de Libia cayó ante ellos por voluntad de su rey sin armas ni fuerza de ningún tipo.
Con referencia a estos dos reinos que se han mencionado con tanta frecuencia, muchos jefes gobernaron sobre Siria en un corto período de tiempo. Primero uno de los nativos fue elevado al trono y luego otro, hasta que la gente se cansó de ellos y transfirió la soberanía a los extraños. Luego, Alejandro ascendió gradualmente al poder, y finalmente adquirió gran fama: no era de noble cuna, ya que su padre era de origen desconocido. Este hombre surgió de una familia oscura, y en un período no poseía autoridad ni recursos. Fue hecho rey de Siria, porque fingió ser el hijo de Seleuco, y fue asesinado de inmediato, mientras que su sucesor inmediato reinó por un breve período. Así, Siria pasó a los romanos sobre la muerte de este Seleuco. Entonces enviaron a Tigranes, el rey de Armenia, y lo gobernaron sobre Siria hasta que Lúculo lo conquistó, y Siria quedó reducida a una provincia. El más vil de los hombres reinó sobre Egipto. Physcon, que fue restringido por los romanos cuando intentaba arrebatar a Siria del poder de su soberano, fue depravado en extremo en cuerpo y mente y, por lo tanto, obtuvo esta denominación vergonzosa. Porque la palabra es griega, equivalente al francés andouille; for physce significa ese intestino más grueso en el que generalmente se insertan los otros. Esta deformidad dio lugar a su nombre habitual, que significa "barrigón", lo que implica tanto la deformidad corporal como la semejanza con los brutos, mientras que no estaba dotado de intelecto o ingenio. El último rey que convirtió a los romanos en guardianes de su hijo, recibió el nombre de Auletes, y Cicerón usa este epíteto de "flautista", porque le gustaba mucho este instrumento musical. En cada reino había una deformidad horrible, ya que aquellos que Ejerció la autoridad real se parecía más a los perros o los cerdos que a la humanidad. Es bien sabido que Tigranes les causó muchos problemas a los romanos. Por otro lado, Mitrídates ocupó su atención durante un período muy largo y con varios y opuestos éxitos. En algún momento, los romanos de toda Asia fueron atacados por la espada, y cuando se libró un enfrentamiento cercano, Mitrídates a menudo era superior, y luego unió sus fuerzas con las de Tigranes, su suegro. Cuando Tigranes sostuvo Armenia, él era un rey de otros reyes, y luego agregó a sus dominios una porción de Siria. Finalmente, cuando el último Antíoco fue establecido por Lucullus sobre el reino de Siria, las órdenes de Pompeyo lo retiraron de su mando y luego, como hemos dicho, Siria se convirtió en una provincia de Roma. Pompeyo cruzó el mar y sometió a toda Judea, así como a Siria. Luego entró en el Templo y le quitó parte de sus posesiones, pero evitó los tesoros sagrados. Craso lo sucedió: un remolino insaciable, que anhelaba esta provincia por ninguna otra razón que su afán ilimitado por la riqueza. Despojó el Templo de Jerusalén; y finalmente, después de que Cleopatra fue conquistada, Egipto perdió su raza real y pasó a una provincia romana. Si los romanos hubieran conquistado otras cien provincias, el ángel no los habría mencionado aquí; Ya he notado su especial respeto por las personas elegidas. Por lo tanto, él se detiene solo en aquellas matanzas que tenían más o menos relación con los miserables judíos. En primer lugar, predice la gran competencia que debería surgir entre los reyes de Egipto y Siria, que deberían venir como un torbellino, mientras que los romanos deberían precipitarse en las tierras como un diluvio y pasar por encima de ellos. Compara al rey de Siria con un torbellino, porque al principio debe precipitarse impetuosamente, llenando sus fuerzas tanto de tierra como de mar. Por lo tanto, debería poseer una flota bien tripulada, y así excitar nuevos terrores, y aún así desaparecer rápidamente como un torbellino. Pero los romanos se comparan con un diluvio. El nuevo rey del que había hablado debería venir, dice él, y desbordarse, enterrando todas las fuerzas de Egipto y Siria; lo que implica que todos los fundamentos de ambos reinos deben ser barridos cuando los romanos pasen sobre ellos. Él pasará, dice; es decir, donde sea que vengan, el camino estará abierto para ellos y nada cerrado contra ellos. Él repetirá esta idea en otra forma. Ahora no habla solo de una región, pero dice que deberían venir a las tierras, lo que implica una desolación generalizada, mientras que nadie debería atreverse a oponerse a ellos resistiendo su furia.