Comentario Biblico de Juan Calvino
Ezequiel 16:10
Aquí el Profeta, en una metáfora, relata otros beneficios de Dios por los cuales adornó liberalmente a su pueblo; porque sabemos que nada se ha omitido en que Dios derrame las riquezas de su bondad sobre el pueblo. Y en cuanto a las explicaciones que algunos dan de estos adornos femeninos alegóricamente, no los apruebo, ya que infructuosamente conjeturan muchas pequeñeces que están en desacuerdo entre sí. En primer lugar, sus conjeturas pueden ser refutadas por las palabras del Profeta: entonces, si sufrimos que las palabras del Profeta se vuelvan y tuerzan, lo que estos intérpretes alegóricos hablan entre ellos es completamente contrario en su significado. Por lo tanto, contentemos con el sentido genuino de que Dios fue tan generoso con los israelitas que derramó todas sus bendiciones para enriquecerlos. Ahora, si uno pregunta cómo fueron adornadas las personas? Respondo de dos maneras: primero, Dios los abrazó con su favor y prometió ser su Dios, y este era su principal honor; como Moisés dice que estaban desnudos, y su vergüenza fue descubierta cuando establecieron un ídolo en el lugar de Dios. Ahora agrega un segundo tipo de bendición, cuando Dios los cuidó en el desierto: apareció de día en una nube y de noche en una columna de fuego: el agua fluyó para ellos desde la roca; diariamente se les daba comida del cielo, como si Dios con sus propias manos la hubiera puesto dentro de sus bocas: luego, con su fuerza, conquistaron a sus enemigos y entraron en la tierra prometida; mientras él mataba a las naciones por ellos, y les daba posesión y dominio silenciosos allí: luego bendijo la tierra, para que los alimentara abundantemente, y les hizo testificar que no era una vana promesa de que la tierra fluyera con leche y miel. (Éxodo 3:17; Éxodo 13:21; Éxodo 16:15; Éxodo 17:6; Éxodo 22:25; Números 20:11.) Ezequiel incluye todas estas cosas debajo de collares, brazaletes, oro, plata, ropa de lino, trabajo bordado, etc. En cuanto a las palabras particulares que no, insistiré con precisión, a menos que toque brevemente un punto o dos que Puede ocasionar dudas.
Cuando dice que los vistió, רקמה, rekmeh, esto está de acuerdo con las costumbres orientales: porque estaban acostumbrados a usar ropa de diferentes colores; como Benjamin llevaba un vestido de este tipo cuando era niño; y este no era un esplendor real por parte de su padre, que era pastor, sino simplemente la costumbre habitual. En este día, de hecho, si alguno de nosotros usara una prenda de color de fiesta, no sería varonil: no, las mujeres que desean tal variedad de colores muestran que han abandonado toda modestia. Pero entre los orientales, como he dicho, este era el tipo de vestido habitual. Luego agrega: Te cubrí con la piel de tejón. No sé por qué Jerome lo traduce de color violeta y otros jacintos: es suficientemente claro que era un tipo precioso de piel. La palabra es usada frecuentemente por Moisés cuando se trata del tabernáculo; porque las cubiertas eran de piel de color violeta, y todo el tabernáculo estaba cubierto de ellas. El tejón era un animal desconocido para nosotros, pero como está tratando zapatos, no hay duda de que la piel era más elegante y más estimada por Dios. (Éxodo 35:23.) Luego agrega, te até con lino fino. Sabemos que las prendas de lino se usaban con mayor frecuencia entre esa gente que en Grecia o en Italia, o en estas partes: porque los romanos rara vez usaban la ropa de cama, incluso en su mayor lujo; pero en el este vestían lino, ya que esa región es muy cálida. Pero sabemos que el lino es muy fino y que estaban acostumbrados a tejer velos transparentes. Ahora, esta ropa era usada comúnmente por hombres en el Este, aunque de ninguna manera es varonil: no, en las mujeres es apenas tolerable. Pero los sacerdotes luego adoptaron la costumbre y se vistieron de lino mientras realizaban ritos sagrados. También los sacerdotes papales, simios en todas las cosas, han imitado la costumbre; y aunque no usan lino fino, usan túnicas de lino, que llaman sobrepellices.
Ahora agrega, y yo te cubrí con seda, o prendas de seda, o tela de seda. Añade que colocó brazaletes en las manos: los bárbaros los llaman brazaletes. Este lujo se extendió al extranjero en casi todas partes; pero el adorno circular que el Profeta le agrega fue rechazado por otras naciones. Él pone una cadena alrededor del cuello: las cadenas eran de uso común como lo son hoy en día: es más, a los collares se les añadieron cadenas más flojas: doble, triple y cuádruple; Por esta falla era demasiado común. Y lo que luego agrega del anillo se lo dejó a los orientales, ya que tenían joyas colgando de sus fosas nasales: y me pregunto por qué los intérpretes ponen aretes aquí, y luego, en lugar de aretes, se ponen anillos en la nariz. Pero el Profeta aquí significa un anillo, de donde una joya fue colgada de la nariz; y esto con nosotros es ridículo y deformante: pero en esas regiones bárbaras, tanto hombres como mujeres tienen gemas colgando de sus narices y orejas. Añade, una corona en tu cabeza. No quiere decir una diadema o corona como un signo de realeza, sino un adorno suficientemente común.