Dado que la palabra נתן, nethen, a menudo se toma para "pronunciar una voz", algunos explican este pasaje, que las naciones vinieron con gran clamor contra el rey Joacim, como cuando se hace un ataque contra un salvaje bestia, los asaltantes se excitan y se animan mutuamente. Entienden que tal clamor se levantó por todos lados que se apresuraron con un consentimiento contra el rey Joacim. Pero dado que la misma palabra significa "poner", en mi opinión, puede aplicarse adecuadamente a un abogado, ya que ellos tomaron consejo, es decir, decidieron entre ellos llevarlo cautivo. El sentido pasivo no se adapta en absoluto. Ahora, entonces, entendemos el significado del Profeta cuando dice que los gentiles habían resuelto contra él, es decir, habían conspirado para tomarlo. Sin duda, los caldeos fueron asistidos por todos sus vecinos. Primero, sabemos que los judíos fueron odiados por otras naciones; entonces la audacia y la precipitación de este rey provocaron que muchos enviaran a buscar a los babilonios y los ayudaran ansiosamente; y debido a que apenas se atrevieron a participar en la guerra solos, conspiraron contra el rey Joacim bajo la protección de otros. Hasta ahora, con respecto a otras naciones, porque esto no puede ser entendido solo por los caldeos; porque, aunque tenían otras tribus bajo su dominio, esa monarquía había devorado a los asirios, cuya gente formaba parte del ejército caldeo. Luego, el Profeta habla de un circuito y dice que el rey Joacim estaba encerrado por todos lados: por lo tanto, esto debe atribuirse a las naciones vecinas, que no solo favorecieron a los babilonios, sino que los ayudaron con tropas y riquezas, como está suficientemente reunido. de otros pasajes.

Finalmente, dice, expandieron su red, con lo cual se refiere a la metáfora de planes, deseos y esfuerzos. Porque antes de que las naciones vecinas declarasen abiertamente la guerra contra los judíos, no hay duda de que tomaron consejo secreto sobre la mejor manera de atraer a los caldeos a su lado y de insinuarse por diversas artes, como si estuvieran poniendo trampas; aunque por la palabra net también podemos entender cualquier aparato que usaron para destruir al Rey Joacim. En resumen, dice que fue llevado al abismo de las naciones, es decir, fue oprimido tanto por trampas como por violencia abierta. Él usa la palabra trampa, de acuerdo con el parecido del rey con un león; pero no hay nada absurdo en extender la frase a cualquier violencia hostil por la cual Joiakim fue oprimido. Sigue -

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad