Comentario Biblico de Juan Calvino
Génesis 16:6
6. He aquí, tu sierva está en tu mano. La grandeza de la humanidad y modestia de Abram se reflejan en su respuesta. Él no discute con su esposa y, aunque tiene la mejor causa, no la defiende con pertinacia, sino que despide voluntariamente a la esposa que le habían dado. En resumen, por el bien de restablecer la paz, restringe sus sentimientos, tanto como esposo como padre. Al dejar a Hagar a merced de su enfurecida ama, no la trata como a su esposa; también, de cierta manera, menosprecia ese objeto de su esperanza que estaba concebido en su vientre. Y no cabe duda de que estaba tranquilo y apacible al soportar la vehemencia de su esposa, porque a lo largo de toda su vida la había encontrado obediente. Aun así, fue una gran virtud contener su temperamento ante una indignidad tan grande. Sin embargo, aquí se podría preguntar cómo fue que su preocupación por la bendita descendencia había desaparecido de su mente en ese momento. Hagar está encinta; él espera que la descendencia a través de la cual se prometió la salvación del mundo esté a punto de nacer de ella. Entonces, ¿por qué no deja de lado a Sarai y dirige aún más su amor y deseo hacia Hagar? Verdaderamente inferimos de esto que todos los planes humanos desaparecen y se esfuman en el humo tan pronto como se presenta una grave tentación. Habiendo tomado una esposa en contra del mandato divino, piensa que todo está saliendo bien cuando la ve embarazada, y se complace en una confianza insensata; pero cuando surge la contienda repentinamente, está desesperado y rechaza toda esperanza, o al menos la olvida. Lo mismo nos sucederá cada vez que intentemos algo contrario a la palabra de Dios. Nuestras mentes fallarán al primer soplo de la tentación; (386) ya que nuestro único fundamento de estabilidad es tener la autoridad de Dios para lo que hacemos. Mientras tanto, Dios purifica la fe de su siervo de su herrumbre; porque al mezclar su propia imaginación y la de su esposa con la palabra de Dios, en cierto sentido, había sofocado su fe; por lo tanto, para restaurar su brillo, se elimina lo superfluo. Dios, al oponerse de esta manera a nuestros designios pecaminosos, nos llama de nuestra estupidez a una mente sana. Se había dado una simple promesa: 'Bendeciré a tu descendencia'. Sobrevino la interpretación de Sarai, (387) a saber, que no podía tener descendencia sino a través de Hagar, que era una descendencia supuesta: este fango de la imaginación humana, con el que la promesa se había contaminado, debía ser purgado para que Abram no basara su conocimiento en ninguna otra fuente que no fuera la pura palabra de Dios.
Y Sarai la trató duramente. (388) La palabra ענה (anah), que usa Moisés, significa afligir y humillar. Por lo tanto, lo interpreto como reducir a Hagar a sumisión. Pero fue difícil para una mujer enojada mantenerse dentro de límites al reprimir la insolencia de su sierva. Por lo tanto, es posible que se enfureciera desmesuradamente contra ella, no tanto considerando su propio deber como ideando medios para vengarse de las ofensas cometidas. Dado que Moisés no presenta una acusación más grave, me limito a lo que es cierto: que Sarai utilizó su autoridad legítima para reprimir la insolencia de su sierva. Y, sin duda, a partir del evento, podemos inferir que Hagar fue impulsada a huir, no tanto por la crueldad de su ama, como por su propia contumacia. Su propia conciencia la acusaba; y es improbable que Sarai se hubiera enojado tanto, excepto por muchas y, de hecho, atroces ofensas. Por lo tanto, al ser la mujer de temperamento servil e indomable ferocidad, eligió huir en lugar de volver a ganarse el favor a través del humilde reconocimiento de su falta.