Comentario Biblico de Juan Calvino
Hechos 17:25
-
25. Tampoco se lo venera con las manos del hombre. La misma pregunta que fue contestada recientemente acerca del templo, ahora puede ser objetada tocando ceremonias. Porque parece que eso puede traducirse a las adoraciones de la ley de Moisés, que Pablo condena en las ceremonias de los gentiles. Pero podemos responder fácilmente, que los fieles nunca colocaron adecuadamente la adoración a Dios en las ceremonias; pero solo les contaron ayuda con la cual podrían ejercitarse de acuerdo con su enfermedad. Cuando mataron bestias, ofrecieron ofrendas de pan y bebida, antorchas de luz y otras luces, sabían que la piedad no se colocaba en estas cosas, sino que las detenían, - (296) siempre buscaron la adoración espiritual de Dios, y solo la tomaron en cuenta. Y Dios mismo dice claramente en muchos lugares, que no pasa por ninguna cosa externa o visible, que las ceremonias no tienen importancia por sí mismas, y que no se lo adora de otra manera que no sea la fe, una conciencia pura, la oración y el agradecimiento. ¿Qué hicieron los gentiles entonces? es decir, cuando erigieron imágenes, ofrecieron incienso, exhibieron obras de teatro y colocaron sus cojines ante sus ídolos, pensaron que habían cumplido muy bien los oficios de la piedad. No solo los filósofos, sino también los poetas, a veces se burlan de la locura de la gente común, porque colocaron desordenadamente la adoración a Dios en la pompa y la belleza de las ceremonias. Para que pueda omitir infinitos testimonios, el de Persio es bien conocido:
“Dime, sacerdotes de los ritos sagrados, ¿qué beneficio trae el oro? Lo mismo que los títeres de Venus están bien, no certifica otra cosa. ¿Por qué no les damos a los dioses lo que el problema de los grandes ojos del gran Mesías nunca podría dar de su plato de oro? Justamente consideró una conciencia limpia y pensamientos mentales celestiales. Un pecho con una dulzura tan adornada, como la virtud ha asignado. Déjame en los templos ofrecerlos, luego sacrifica los dioses por favor ". -
Y, sin duda, el Señor hizo que hombres profanos pronunciaran tales discursos, para que pudieran quitar todo color de ignorancia. Pero parece claro que aquellos que hablaron así se deslizaron de nuevo a la locura común; sí, que nunca entendieron completamente lo que esto significaba. Aunque aquellos que pasan por alto a la gente común de manera ingenua deben hacer confesar que las ceremonias desnudas no son estimadas, sin embargo, es imposible sacar de ellas esta persuasión, pero que pensarán que son parte de la adoración divina. Por lo tanto, cuanto más diligentemente se entregan a tales vanidades, no dudan sino que cumplen bien los deberes de la piedad. Por lo tanto, debido a que todos los hombres mortales, desde el más alto hasta el más bajo, piensan que Dios está pacificado con las cosas externas, y que, con sus propias obras, cumplirán su deber hacia él, que Pablo refuta. También hay una razón añadida, porque, al ver que es el Señor del cielo y de la tierra, no necesita nada, porque al ver que da pan y vida a los hombres, no puede recibir nada de ellos nuevamente. Porque, ¿qué pueden traer de sí mismos? Quienes, al estar desprovistos de todas las cosas buenas, no tienen nada más que su bondad libre, sí, que no son más que por su mera gracia, que inmediatamente quedará en nada si retira el Espíritu. por donde viven? De lo que se deduce que no solo son aburridos, sino demasiado orgullosos, si se esfuerzan en adorar a Dios con las obras de sus propias manos. -
Porque, mientras dice, que la limosna y los deberes del amor son sacrificios de olor dulce, deben distinguirse de la cuestión que tenemos ahora en la mano, donde Pablo solo invoca las ceremonias que los incrédulos ponen en lugar de la adoración espiritual. de Dios. Por vida y aliento se entiende la vida que viven los hombres mientras el alma y el cuerpo estén unidos. Al tocar el final de la oración, aunque algunos libros griegos - (297) están de acuerdo en esta lectura, [κατα παντα], "a través de todos cosas;" sin embargo, eso me parece más agradable que tiene el viejo intérprete, [κατα παντα], "y todas las cosas", porque es más claro, y también contiene una doctrina más perfecta y completa. Por lo tanto, es mejor deducir que los hombres no tienen nada propio; y también ciertas copias griegas están de acuerdo con esto.
" Talibus rudimentis ", por dichos rudimentos.
“ Códices ", manuscritos.