-

27. No solo esta parte. Esto se maneja primero desordenadamente en - (389) que Demetrius es cuidadoso con la religión después de otras cosas; - (390) porque nada es más absurdo que preferir el vientre antes que la diosa; pero incluso esto también es vano, ya que pretende que la adoración a Diana está en peligro. Porque si no hubiera sufrido ninguna pérdida por la doctrina de Pablo, se habría sentado tranquilamente en casa; él no habría pensado en adorar a Diana, ni habría molestado a otros. ¿Cuál es la causa, entonces, él es tan diligente y tan serio en su negocio? incluso esto, porque estaba plagado en casa; y porque vio que él y sus compañeros no tenían una causa honesta o probable para causar revuelo, él va a colorear [brillo] el asunto con otro color. Por lo tanto, hasta el final puede cubrir la vergüenza de su hecho perverso, lo oculta con el título de religión, que es plausible. De modo que los malvados, por mucho que luchen con perversidad contra Dios, sin embargo, reúnen excusas honestas aquí y allá - (391) con descaro; pero Dios no se deja burlar, sino que los saca de sus agujeros iniciales [subterfugios]. No necesita otro testigo para refutar la hipocresía de Demetrio, porque se corta la garganta con sus propias palabras, cuando traiciona la tristeza que había concebido, debido a la pérdida que sufrió. - (392) En el mismo estado, los papistas se paran en este día; se jactan con la boca llena de que son mecenas de la fe católica y de la santa madre la Iglesia, pero cuando han hablado - (393) tocando así su celo En el manejo mismo de la causa, exhalan con la garganta abierta el olor de sus cocinas. Pero si deseamos manejar la causa de la piedad puramente y con seriedad, olvidemos nuestros productos, para que la gloria de Dios tenga el lugar principal. Para la demostración de ganancias, ata todos nuestros sentidos con tentaciones, que aunque paseamos por todo tipo de maldad, nos halagamos siempre que estemos determinados a proveer nuestra propia mercancía. -

A quienes adoran toda Asia y el mundo. A Demetrio le parece una cosa inquebrantable que Diana, su majestad, deba quedar en nada, lo que todo el mundo venera y adora, y este es un punto de partida común [subterfugio] para todas las personas supersticiosas, para pretender el consentimiento de la multitud. Pero la verdadera religión requiere una estadía más firme que la voluntad y el placer de los hombres. No hay nada que, en este día, retenga más lo simple y lo inexperto que no atreverse a arrojarles errores (tan antiguos) como se reciben comúnmente en todas partes. Porque fingen e imaginan que lo que agrada a muchos, aunque sea tonto y apresuradamente, debe considerarse lícito. Por esta razón, no tengan miedo de poner audazmente el nombre de la costumbre contra Dios mismo. Pero el Señor nos prescribe otra forma de gobierno, a saber, que estando contentos con su autoridad solamente, no pasamos por la opinión de los hombres, ni por nuestra propia mercancía, ni por la costumbre de muchas naciones.

" Hoc primum praepostere ", esto es, en primer lugar, absurdo.

Secundo tandem loco ," solo en segundo lugar.

" Captant honestos praetextus ", capta pretextos engañosos.

Dum privatae jacturae dolorem prodit ”, mientras traiciona el dolor por una pérdida privada.

Sic praefati ”, se basa esto.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad