Comentario Biblico de Juan Calvino
Jeremias 11:2
Justo entonces Jeremías comienza diciendo que esta palabra le fue dada. Al usar el número plural en el segundo verso, sin duda muestra que le quedaban algunos asistentes, a quienes Dios se dirigió en relación con él, para que se unieran en la entrega de su mensaje. Porque aunque había muy pocos hombres buenos, Jeremías no se vio privado de sus colegas, quienes aceptaron y confirmaron su doctrina. Baruch era uno de ellos, y había algunos como él. Estos, entonces, Dios se dirige en el segundo verso, cuando dice: Escucha las palabras de este pacto, y diles (30) a los hombres de Judá y a los ciudadanos de Jerusalén Jeremías de hecho sabía, y también a los que estaban con él, que no presentaron nada más que lo que estaba en la ley: pero por conscientes que eran de su propia sinceridad, y podían testificar ante Dios y sus ángeles que no extrajo nada de los charcos sino de una fuente pura, pero Dios tenía la intención de fortalecerlos contra la contumacia de la gente; porque tenían esta objeción lista a mano: “De hecho os jactas de que todo lo que te plazca presentar es la palabra de Dios; pero esto lo negamos ". Desde entonces, los profetas tuvieron que someterse a tal contienda, a Dios le pareció bien fortalecer sus manos, para que primero pudieran estar seguros de sí mismos, y luego convertirse en testigos aptos y audaces de su verdad a otros, teniendo buena autoridad, como se deriva de la ley misma, y no de los dispositivos de los hombres.
Y vemos a quién Dios pretendía que se proclamara esto, incluso a los hombres de Judá y a los ciudadanos de Jerusalén. Las diez tribus, como ha aparecido en otros lugares, ahora fueron expulsadas; y aquí estaba la flor, por así decirlo, del pueblo elegido; y habiendo sobrevivido tantas calamidades, pensaron que habían sido preservados por el poder Divino, porque la religión y la adoración de Dios prevalecieron entre ellos. Por lo tanto, estaban embriagados con nociones falsas y halagos propios. Por lo tanto, el Profeta, y los que estaban con él, están expresamente obligados a declarar, lo que veremos más adelante, a los ciudadanos de Jerusalén y a los habitantes de la tierra que permanecieron, y pensaron que eran los elegidos de Dios y que continuarían. seguro, incluso si todos los demás perecieran.
El ם al final del verbo se puede representar "ellos;" entonces Blayney lo considera. Podemos considerar el final de este versículo y el siguiente como paréntesis; de lo contrario, la partícula "esto" parece singular. Por lo tanto, parecerá ser "este pacto que ordené a vuestros padres". Todavía todo el pasaje parece no funcionar bien. Estoy dispuesto a representar הזאת, "incluso estos", y poner una parte entre paréntesis, por lo tanto, -
2. Escuchad las palabras del pacto, incluso estas, (y las hablarás a todos los hombres de Judá y a los habitantes de Jerusalén,
3. y les dirás: Así ha dicho Jehová, Dios de Israel,)
4. “Maldito el hombre que no escucha las palabras del pacto, ni siquiera estas, que ordené a tus padres el día que las saqué del tierra de Egipto, desde el horno de hierro, diciendo: "Escucha mi voz, y haz conforme a todo lo que yo te mande; y seréis para mí pueblo,
5. y seré para ti un Dios; para que pueda confirmar el juramento que he hecho a sus padres, para darles una tierra que fluya leche y miel, como lo es hoy ". - Y respondí y dije: Amén, oh Jehová.
- Ed.