Comentario Biblico de Juan Calvino
Jeremias 16:18
Jeremías no introduce nada nuevo aquí, pero continúa con el tema que observamos en el último verso: que Dios no trataría con tanta severidad con los judíos, porque el rigor extremo le agradaba, o porque había olvidado su propia naturaleza o el pacto que había hecho con Abraham, pero porque los judíos se habían vuelto extremadamente obstinados en su maldad. Como, entonces, había dicho que los ojos de Dios estaban puestos en todos sus caminos, entonces ahora agrega que los recompensaría como se merecían.
Pero cada palabra debe ser considerada: dice ראשונה rashune, que yo traduzco "desde el principio". Algunos lo vuelven más oscuro, "al principio", primero los recompensaré. La palabra significa anteriormente, y se refiere al tiempo. El Profeta entonces, no tengo dudas, quiere decir a lo que ya me he referido, que Dios castigaría a los padres y a sus hijos, y así reuniría en una misa sus viejas iniquidades. Hemos citado de la ley que Dios recompensará al seno de los niños los pecados de sus padres; y también hemos citado esa declaración de Cristo,
"Venga sobre ti sangre justa desde Abel hasta Zacarías, hijo de Baraquías". (Mateo 23:35; Lucas 11:51)
El Profeta ahora repite lo mismo, que Dios, al asignar a los judíos su recompensa, reuniría todas las iniquidades que habían estado enterradas durante mucho tiempo, para incluir a los padres y a sus hijos en uno. agrupa y reúne todos sus pecados para poder consumirlos como si fueran un solo montón. De esta manera explico el término "Desde el principio". (166)
Luego agrega: El doble de sus iniquidades y sus pecados El Profeta no significa que habría un exceso de severidad, como si Dios no considerara correctamente lo que los hombres merecían; pero "doble" significa una medida justa y completa, de acuerdo con lo que se dice en Isaías 40:2,
"El Señor ha recompensado el doble por todos sus pecados".
es decir, suficiente y más (satis superque) como dicen los latinos. Allí Dios asume el carácter de padre y, según su gran amabilidad, dice que los judíos habían sido castigados de manera más que suficiente. Así también en este lugar, al hablar de castigo, él llama a ese doble, no lo que excedería los límites de la justicia, sino porque Dios se mostraría diferente a ellos de lo que había hecho antes, cuando pacientemente los soportó; como si hubiera dicho: “Los castigaré al máximo; porque no habrá remisión, ni clemencia, ni piedad ". Por lo tanto, vemos que lo que está diseñado aquí es solo un rigor extremo, que aún era justo y correcto; porque si Dios hubiera castigado cien veces más severamente incluso a aquellos que parecían haber pecado ligeramente, su justicia no podría haber sido cuestionada como si hubiera actuado cruelmente. Como los judíos, entonces, habían sufrido de muchas maneras, y durante tanto tiempo, y habían pecado tan gravemente, a Dios no se le podría haber considerado demasiado severo cuando les ofreció su recompensa; y lo llama doble porque no omitió nada para llevarlo a la mayor severidad. Probablemente alude también a los enemigos como ministros de su venganza, cuya crueldad sería más atroz de lo que pensaban los judíos, quienes imaginaron algunos remedios leves para pecados leves, como decimos, Il n'y faudra plus retourner, o, tote outre .
Menciona los pecados y las iniquidades, porque Jeremías los había presentado antes diciendo lo siguiente: “¿Cuál es nuestra iniquidad? ¿Y cuál es nuestro pecado? Aunque no podían exculparse por completo, continuaron alegando algunas pretensiones, de que podrían no parecer del todo malvados. Pero aquí Dios declara que eran totalmente malvados e impíos; y agrega una confirmación de que habían contaminado la tierra con los cadáveres de sus abominaciones. El Profeta menciona algo en particular, porque si hubiera hablado en general, los judíos habrían levantado un clamor y habrían dicho que no eran conscientes de ser tan malvados. . Para que luego les traiga el asunto a casa, muestra como si fuera un dedo que su pecado no era excusable de ninguna manera, ya que habían contaminado la tierra de Dios con sus supersticiones; han contaminado, dice, mi tierra. Exagera su crimen diciendo que contaminaron la tierra santa. La tierra de hecho es de Dios y su plenitud. (Salmo 24:1) Por lo tanto, podría decirse con justicia del mundo entero, que la tierra de Dios está contaminada cuando los hombres actúan sobre ella como una parte impía. Pero aquí Dios distingue a Canaán de otros países, porque se dedicó a su nombre. Como Dios entonces había apartado esa tierra para sí mismo, para que él pudiera estar allí adorado, dice, ellos han contaminado mi tierra.
Y agrega: Con los cadáveres de sus abominaciones Es probable que llame a sus sacrificios cadáveres. Aunque, en apariencia, sus supersticiones se parecían a la adoración verdadera y legal de Dios, sin embargo, sabemos que los sacrificios que Dios había ordenado fueron sazonados por su palabra como con sal; Eran, pues, de buen olor y fragancia delante de Dios. En cuanto a los sacrificios ofrecidos a los ídolos, eran cadáveres fétidos, eran mera podredumbre, pero la ceremonia era muy parecida. Pero Dios no considera la forma externa, porque la obediencia es mejor ante él que todos los sacrificios. (1 Samuel 15:22) Por lo tanto, vemos que debe entenderse un contraste entre las canales y el dulce olor que poseían los sacrificios legales. Como los sacrificios, ofrecidos correctamente de acuerdo con el estado de derecho, complacían a Dios y se decía que eran de dulce sabor, por lo que las víctimas ofrecieron supersticiosamente el no tener el mandato de Dios a su favor, se llamaron cadáveres sucios.
Y él dice además: Con sus impurezas han llenado mi herencia. La tierra de Canaán se llama la herencia de Dios en el mismo sentido en que la tierra se llama antes su tierra. Pero en esta segunda cláusula se expresa algo más, ya que es la forma habitual de las Escrituras amplificar. De hecho, fue una cosa grave que la tierra dedicada a Dios se contaminase; pero cuando dice: Esta es mi herencia, es decir, la tierra en la que he elegido morar con mi pueblo, para que sea para mí como una especie de habitación terrenal, y que esta tierra fue multada con impurezas, era una cosa completamente intolerable. Ahora vemos que los judíos estaban tan encerrados y controlados que en vano intentaron escapar, o pensaron ganar algo por evasión, porque su impiedad era intolerable y merecía ser castigada por Dios. No avanzaré más, porque es un discurso nuevo.
Venema ofrece la mejor exposición de este pasaje, desde Jeremias 16:14 hasta el final, lo considera una profecía de la restauración del pueblo de Babilonia. Los "pescadores" y "los cazadores", en Jeremias 16:16, los considera como los individuos empleados por Dios para reunirlos de los países a los que se habían dispersado, como Zorobabel, Josué, Ezra y Nehemías Él conecta este verso más especialmente con la última parte de Jeremias 16:17. Habiendo declarado que sus caminos no serían escondidos de Dios en su dispersión, el Profeta se refiere a su iniquidad previa como no haber sido escondidos de ellos, y luego dice en el nombre de Dios: "Y primero recompensaré doblemente su iniquidad", etc. , eso es antes de restaurarlos. Estos dos versículos se pueden representar de esta manera, la primera línea se conecta con el versículo anterior, -
17. Porque mis ojos estarán en todos sus caminos. Ocultas no han sido de mí, ni ocultada ha sido su iniquidad de mis ojos;
18. Y primero recompensaré doblemente su iniquidad y su pecado, porque han contaminado mi tierra con la vileza de sus cosas detestables, y con sus abominaciones han multado herencia mía
Como el verso anterior está en tiempo futuro, así la primera línea en Jeremias 16:17. Las "cosas detestables" eran sus ídolos. La versión de la Septuaginta es, "con los cuerpos muertos (θνησιμαίοις) de sus abominaciones;" de la Vulgata, "con las carroñas ( morticinis ) de sus ídolos;" y del siríaco, "con los sacrificios de sus ídolos". La interpretación de Blayney es "por la vileza de sus odiosas prácticas". La palabra "canales" se deriva del Targum. Las prácticas idolátricas son evidentemente las cosas a las que se hace referencia. - Ed