Comentario Biblico de Juan Calvino
Jeremias 31:19
Jeremías ahora procede con lo que antes había mencionado brevemente, incluso para demostrar que el castigo infligido a los israelitas no había sido sin su fruto. Y esta es una doctrina que debería ser especialmente conocida, porque siempre evitamos lo que sea difícil para la carne; de modo que si fuera de acuerdo con nuestra propia voluntad, los castigos de Dios nunca serían bien recibidos por nosotros. Por lo tanto, es necesario considerar el fin, como nos recuerda el Apóstol. (Hebreos 12:11) Ahora, cuando vemos que Dios tiene en cuenta nuestra propia salvación mientras nos maneja con cierta brusquedad, nuestro dolor se mitiga y disminuye, especialmente cuando la experiencia demuestra que el castigo es bueno para nosotros; luego nos felicitamos y le damos gracias a Dios porque no nos ha dejado perecer por completo en nuestros pecados. Esta es la razón por la cual el Profeta amplía esta doctrina.
Por lo tanto, dice: Después de que me has convertido, me arrepentí. Él confirma lo que ya ha dicho, que es la obra peculiar de Dios cuando un pecador se arrepiente, y que no puede atribuirse a los poderes humanos, como si los hombres pudieran por sí mismos volverse. a la manera correcta. ¿Pero cómo se hizo esto? Después de que me hayas convertido, repite en otras palabras lo que había dicho, pero con el propósito de confirmar su declaración anterior. El significado es que nunca nos sentimos conmovidos por un sentimiento serio, para estar disgustados con nuestros pecados, hasta que Dios mismo nos convierta.
Por lo tanto, aprendemos cuán ciegos son los papistas, quienes, hablando de arrepentimiento, sostienen que el hombre, por su propia voluntad, regresa a Dios; y en este punto es nuestro mayor concurso con ellos en este día. Pero el Profeta determina brevemente toda la cuestión; porque, como había dicho antes, que los hombres no pueden volverse excepto que Dios los vuelva, agrega ahora, que había descubierto que este era realmente el hecho, que las personas nunca habían tomado conciencia de sus pecados aunque Dios los había castigado gravemente hasta que fueron convertido, no por su propia voluntad, sino por el trabajo oculto y la influencia del Espíritu Santo; después de que me convertiste, me arrepentí. El significado es que los hombres nunca tienen un verdadero odio hacia el pecado, a menos que Dios ilumine sus mentes y cambie sus corazones; ¿De qué es el giro o la conversión de que habla el Profeta? Es la renovación de la mente y el corazón. Pues que su definición sea obtenida, como dicen, de lo que es contrario a ella; ¿Qué es rechazar? Es la alienación de la mente y el corazón de Dios. Entonces se deduce que cuando nos convertimos somos convertidos, somos renovados en conocimiento y luego en corazón o en nuestros afectos; los cuales el Profeta atribuye a la gracia de Dios, porque dice que la gente no se arrepintió de sus pecados hasta que se convirtieron o se convirtieron, es decir, hasta que se renovaron tanto en mente como en corazón. Algunos dan esta versión, "Después de recibir consuelo"; pero su error es fácilmente cuestionado por el contexto; porque sigue inmediatamente, estaba avergonzado y también confundido. No hay duda entonces, pero aquí se expone el desagrado por el pecado que se siente cuando el pecador está aterrorizado por el juicio de Dios para renunciar a sus vicios.
Después de darme a conocer a mí mismo, o después de que me lo enseñaron, o simplemente, después de saberlo, etc. Porque podemos tomar el significado de ser, Después de que se lo dio a Efraín para conocerse a sí mismo, o, después Se conocía a sí mismo. Algunos dan esta versión, "Después de que fui conocido"; y entonces el significado sería el mismo con esas palabras de Pablo,
"Después de que hayas conocido a Dios, o mejor dicho, eres conocido por él". ( Gálatas 4:9)
Pero me temo que esta exposición es demasiado refinada. Por lo tanto, prefiero seguir a aquellos que dan esta interpretación, después de que me di a conocer a mí mismo, o, después de que se me dio a conocer. El Profeta, sin duda, elogia aquí la gracia de Dios, porque el velo había sido quitado de los ojos de la gente, o porque habían sido curados de su ceguera; como si hubieran dicho que habían estado ciegos durante mucho tiempo, porque se deleitaban con sus vicios, y toda su alma estaba en un estado tórrido; porque sabemos que aquellos que son abandonados por Dios son completamente insensibles, y son como las bestias. Entonces el pueblo de Israel confiesa que fueron, por un tiempo, así de estúpidos, y que sus mentes estaban cegadas: por lo tanto, reconocen aquí la gracia de Dios, que finalmente les había abierto los ojos. Porque no hablan aquí, como hemos dicho, de su virtud o poder, sino que reconocen que procedió totalmente del favor gratuito de Dios de que se arrepintieron.
Como entonces, bajo la palabra, giro o conversión, se incluye la renovación de toda el alma, por lo que ahora se dice expresamente que estaban dotados de una mente correcta, porque Dios había quitado el velo por el cual sus ojos estaban cubiertos, y les había conferido nueva luz. El significado es que no fueron tocados por el verdadero temor de Dios antes de ser dotados de una mente correcta; pero al mismo tiempo testifica que se obtuvo a través del peculiar favor de Dios. Por lo tanto, vemos que el Profeta, en nombre de las diez tribus, reconoce que nada dependía del libre albedrío del hombre, sino que una mente sana y un sentimiento correcto del corazón es la obra del Espíritu Santo. (39)
Golpear el muslo significa pena o pena, que surge del temor de Dios: mientras ignoremos el juicio de Dios, Satanás necesariamente debe fascinarnos con sus atractivos; pero cuando Dios manifiesta manifiestamente que él es nuestro juez, y cuando nuestra propia bajeza aparece, entonces comenzamos a golpear el muslo. Y agrega, lo que significa lo mismo, me avergoncé e incluso confundí. Me pregunto por qué muchos intérpretes han omitido la partícula גמ gam, incluso: invierten el orden y expresan así: "Estaba confundido y avergonzado". Pero la partícula muestra que el Profeta aumenta la grandeza del dolor y la vergüenza cuando dice: Me avergoncé e incluso confundí.
Luego agrega: Debido a que he soportado el reproche de mi juventud, aquí repite lo que había dicho antes, incluso ese castigo, enviado desde arriba, había hecho bien a los israelitas. Porque si no se hubieran avergonzado así, siempre se habrían deleitado con sus vicios; porque vemos que los malvados se halagan y se engañan a sí mismos mientras Dios los perdone y les muestre tolerancia. De ahí que el Profeta, en nombre del pueblo, diga que el castigo le había sido rentable. Pero debemos tener en cuenta lo que hemos dicho, que este fruto procede completamente de la gracia de Dios: porque los ejemplos reprobados, aunque terribles de venganza que Dios pueda exhibir, siguen siendo inflexibles, ni llevan su propio reproche, que es decir, confiesa que han pecado. Tener reproche, entonces, es peculiar de los elegidos de Dios, quienes han sido regenerados por su Espíritu; porque entienden la causa de sus males. Cuando vemos a dos personas enfermas, una de las cuales está loca y, por lo tanto, es insensible a su enfermedad, y la otra siente su dolor y se ve afectado por ella: en este caso, vemos alguna diferencia. Pero vemos otra diferencia en otros que están enfermos; Por lo tanto, podemos suponer un tercer caso, ya que a menudo sucede, que el que está afectado por el dolor, aún no examina su causa. El que se puede curar es aquel que entiende de dónde surgió su enfermedad y, por lo tanto, está listo para obedecer y dispuesto a adoptar los remedios necesarios. También hay muchos que se precipitan precipitadamente a su propia ruina; algunos, de hecho, sienten que su castigo es amargo, pero no consideran la causa, es decir, que han provocado la ira de Dios: pero aquellos que están preparados para buscar la restauración de la salud, bien saben cómo han contraído su enfermedad. Por lo tanto, el Profeta aquí dice que soportaron su reproche, porque no solo sintieron su dolor, sino que también consideraron su fuente, es decir, que por sus pecados habían provocado la ira de Dios.
En su juventud, metafóricamente señala el tiempo en que los israelitas se permitieron excesos; porque sabemos cuánto ardor pertenece a esa época. En los ancianos hay más moderación; pero los jóvenes se entretienen intemperativamente. Por lo tanto, es una expresión metafórica, por medio de la cual el Profeta insinúa, que los israelitas, durante un tiempo, habían sido desenfrenados contra Dios, su petulancia no fue sometida, ya que, como había dicho, habían sido como bueyes indómitos. Sigue, -
Porque después de volver a mí mismo, me arrepentí, Y después de conocerme, me golpeé el muslo; Estaba avergonzado e incluso confundido, Porque he soportado el reproche de mi juventud.
El vulgo. da las primeras palabras, "Después de que te hayas convertido", o convertido "yo (convertisti me;)" el Sept., "Después de mi cautiverio"; el sir. "Después de eso me convertí"; y el Targ., "Cuando volvamos a la Ley". Literalmente, las palabras son: "Después de mi regreso", que, según el idioma hebreo, se puede expresar, "Después de regresar a mí mismo", como en la siguiente línea, "después de que yo sepa", significa evidentemente "después de conocerme a mí mismo".
Los dos versículos contienen el lenguaje del penitente, orando por la restauración de su propia tierra: y se asignan dos razones para esta oración, porque Jehová era su Dios convenido, y porque se arrepintieron, porque a eso se les había prometido la restauración: por lo tanto para se usa dos veces; por lo tanto, no es correcto interpretar כי al comienzo del versículo 19 (Jeremias 31:19), de manera verdadera o segura. - Ed