13. Y la Pascua de los judíos estaba cerca; por eso Jesús subió a Jerusalén. Las palabras griegas καὶ ἀνέβη, se pueden traducir literalmente, y él subió; pero el evangelista ha usado el copulativo y en lugar de por lo tanto; porque quiere decir que Cristo subió en ese momento, para celebrar la pascua en Jerusalén. Había dos razones por las que lo hizo; porque desde que el Hijo de Dios se sometió a la Ley por nuestra cuenta, pretendía, al observar con exactitud todos los preceptos de la Ley, presentar en su propia persona un patrón de sujeción y obediencia total. De nuevo, como podía hacer más bien, cuando había una multitud de personas, casi siempre aprovechaba esa ocasión. Siempre que, por lo tanto, luego descubramos que dice que Cristo vino a Jerusalén en la fiesta, que el lector observe que lo hizo, primero, que junto con otros podría observar los ejercicios de religión que Dios había designado, y luego, para que publicara su doctrina en medio de una gran concurrencia de personas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad