24 Ahora al que puede retenerte. Él cierra la epístola con alabanzas a Dios; por el cual él muestra que nuestras exhortaciones y trabajos no pueden hacer nada excepto a través del poder de Dios que los acompaña. (204)

Algunas copias tienen "ellos" en lugar de "usted". Si recibimos esta lectura, el sentido será: “Es, de hecho, su deber esforzarse por salvarlos; pero es solo Dios quien puede hacer esto ”. Sin embargo, la otra lectura es la que prefiero; en el que hay una alusión al verso precedente; porque después de haber exhortado a los fieles a salvar lo que estaba pereciendo, para que entendieran que todos sus esfuerzos serían en vano, excepto que Dios trabajara con ellos, testifica que no podrían salvarse de otra manera que a través del poder de Dios. En la última cláusula hay un verbo diferente, φυλάξαι, que significa proteger; así que la alusión es a una cláusula más remota, cuando él dijo: Guárdense

FIN DE LA EPÍSTOLA DE JUDE

"Para el único Dios sabio (o, solo para el Dios sabio) nuestro Salvador, sea gloria y grandeza, poder y dominio, tanto ahora como a través de todas las edades".

"Dominio" (ἐξουσία) es el derecho de gobernar, autoridad o poder imperial; “Might” (κράτος) es fuerza para efectuar su propósito, omnipotencia; “Grandeza” (μεγαλωσύνη) comprende conocimiento, sabiduría, santidad y todo lo que constituye lo realmente grandioso y magnífico; y (δόξα) es el resultado de todas estas cosas que pertenecen a Dios; todos terminan en su gloria. Primero se menciona el problema final, luego las cosas que lo conducen. Al reconocer su poder soberano, su capacidad para ejercer ese poder, su omnipotencia y su grandeza en todo lo que constituye grandeza, le damos la gloria, el honor y la alabanza debido a su nombre. - Ed.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad