Comentario Biblico de Juan Calvino
Malaquías 1:12
Este versículo puede limitarse a los sacerdotes, o puede extenderse a todo el pueblo; para ambos puntos de vista son apropiados. En cuanto a mi propio punto de vista, no dudo que el Profeta aquí reprende con severidad adicional a los sacerdotes, y que al mismo tiempo extiende su reproche a la gente en general. Vimos en nuestra conferencia de ayer cómo la religión había sido contaminada por los sacerdotes, y cuán impío habían profanado la adoración a Dios: pero este es el pecado general de todo el pueblo, como veremos más adelante. Permítanos saber que todo el pueblo, así como los sacerdotes, están aquí reprendidos: pero como un crimen en los sacerdotes era más grave, ya que eran una ocasión de sacrilegio a otros, el Profeta los ataca de una manera especial, Ye, él dice, he contaminado mi nombre
Él da una razón, y al mismo tiempo aumenta su culpa: porque podrían haberse quejado, que Dios no solo los puso al nivel de los gentiles, sino que también los rechazó y sustituyó a los extranjeros en su lugar. Él muestra que Dios tenía una causa justa para desheredarlos, y para adoptar a los gentiles como sus hijos, porque habían contaminado el nombre de Dios. Al mismo tiempo amplifica su pecado, cuando dice: “Los gentiles, por quienes he sido despreciado hasta ahora, y a quienes no se dio a conocer mi nombre, pronto vendrán a la fe; así mi nombre será grandioso, será venerado con reverencia por todas las naciones; pero lo habéis contaminado ". Ciertamente era muy extraño que los judíos, peculiarmente elegidos e iluminados por la doctrina de la Ley, contaminaron tan presuntuosamente la adoración de Dios, como si lo despreciaran, y que los gentiles, siendo novatos, obedecían a Dios tan pronto como saboreaban de la verdad de la religión, de modo que su gloria se hizo ilustre a través de ellos.
Más tarde muestra cómo se contaminó el nombre de Gog. Decís: La mesa de Jehová está contaminada; es decir, no distingues entre lo que es sagrado y lo profano: porque él repite lo que notamos ayer, que los judíos pensaban que era un asunto frívolo, cuando los Profetas les enseñaron que Dios debía ser adorado con toda reverencia. Sin embargo, no es probable que pronunciaran abiertamente una blasfemia tal que la mesa de Dios estuviera contaminada; pero es fácil concluir a partir de lo que se dice, que la mesa de Dios fue profanada por ellos, porque no hicieron caso de ello. La santidad de la mesa debería haber sido considerada por los judíos para no acercarse al santuario sin verdadero arrepentimiento y fe; Deberían haber sabido que tenían que ver con Dios, y que su majestad debería haberlos tocado profundamente. Por lo tanto, cuando llegaron al templo y trajeron consigo su impureza como cerdos, era bastante evidente que no tenían reverencia por el templo, el altar o la mesa. De acuerdo con este sentido, entonces deben entenderse las palabras del Profeta, no que los judíos se burlaran abiertamente de Dios, sino que la santidad del templo no les correspondía.
Con respecto a la Mesa, dijimos ayer, que cuando Dios ordenó que se le ofrecieran sacrificios, era lo mismo que si habitase habitualmente entre los judíos y se convirtiera en su compañero. Fue el más alto honor y una instancia de la inefable bondad de Dios, que él condescendió, para que la gente supiera que no debía ser buscado de lejos. Y por esta razón, lo menos excusable era su impiedad, ya que no consideraban que se celebraran sacrificios en la tierra, para que sus mentes pudieran elevarse por encima de los cielos: porque es con este propósito que Dios desciende a nosotros, incluso para resucitarnos. arriba, como hemos dicho en otra parte. Fue entonces una insensatez y una estupidez extremadamente bajas y vergonzosas en los judíos, que no consideraran que la mesa de Dios estaba puesta entre ellos, que podrían penetrar en el cielo por fe, y saber que era incluso ante sus ojos.
En cuanto a las palabras, su fruto es su alimento despreciable, debemos observar que algunos dan, ניב, plumín, palabra, y traen este pasaje de Isaías: "He creado el fruto de los labios, paz, paz ”(Isaías 57:19.) El verbo, נוב, nub, significa fructificar; por lo tanto, ניב, nib, es fruta o producto. Si admitiéramos que se toma metafóricamente como palabra, no veo ninguna razón por la que debamos apartarnos de su significado simple y real. Para primero habrá un pariente sin antecedente, ניבו, nibu, su palabra; y luego habrá un cambio de número; porque lo aplican a los sacerdotes, su palabra, es decir, la palabra de ellos, ¿de quién? de los sacerdotes Es común, lo sé, en hebreo, poner un pariente sin antecedente; pero como he dicho, nada requiere esto aquí. La interpretación más adecuada entonces es: Su provisión, es decir, del altar, es el alimento despreciable de Dios. (210) Tomo las palabras que significan esto, que un discurso de este tipo a menudo estaba en la boca de la gente, así como de los sacerdotes, - "¡Oh! la provisión para el altar es cualquier tipo de carne; no estés tan ansioso en tu elección, para ofrecer los mejores animales; porque Dios está satisfecho incluso con los magros y los mutilados ".
Y aquí nuevamente Dios reprende la impiedad y el desprecio de la gente; y al mismo tiempo condena su avaricia, porque tomaron lo peor de sus animales para ofrecer en el templo, como si perdieran todo lo que consagraron a Dios.
Por qué llama a los sacrificios carne o alimento de Dios, ahora lo entendemos lo suficiente. Solo debe observarse esto, que la impiedad de la gente era evidente, ya que no les interesaban sus deberes; porque Dios no había instituido en vano sacrificios y otros ritos. El desprecio de los signos mostraba abiertamente no solo la negligencia de la gente, sino también su desprecio por toda religión. Si alguien en este día considerara que nada es una enseñanza externa y los sacramentos, ¿no demostraría ser un impío despreciador de Dios? Sin embargo, la religión, permito, no consiste en estas cosas; porque aunque los hipócritas fingen el celo más ardiente, todavía profanan el nombre de Dios, cada vez que la verdad suena en sus oídos y el corazón no es tocado, y cuando vienen a la mesa del Señor y al mismo tiempo se alejan de Cristo. Estas cosas las permito; pero como ningún verdadero siervo de Dios puede despreciar estas ordenanzas, que a causa de nuestra enfermedad común nos son útiles, y sin las cuales no podemos estar mientras vivamos en este mundo, cualquiera que se burle de nuestra simplicidad al frecuentar la casa de Dios, o si El silencio se abstiene de hacerlo, y considera que esa práctica no es nada o que no tiene importancia, por lo que, como he dicho, se ha demostrado culpable de impiedad. Esta es la razón por la cual el Profeta reprocha tan duramente a los judíos, porque dijeron que la provisión para el altar era el alimento despreciable de Dios. Sigue -
Y su fruto, incluso su comida, es despreciable. —Henderson
La mesa de Jehová, contaminada es y su (o, su) fruto; despreciable es su (o su) comida. —Marckius
El último se acerca más al original, y es la construcción más obvia. El verso se puede traducir así:
Pero lo profanan diciendo: "La mesa de Jehová, contaminada es y su fruto, Despreciable es su comida.
- Ed.