Comentario Biblico de Juan Calvino
Miqueas 6:1
Aquí el Profeta asume declaradamente que las personas fueron suficientemente probadas como culpables; y, sin embargo, resistieron a través de la resistencia lo más obstinado, y rechazaron todas las advertencias sin vergüenza y sin ningún criterio. Por lo tanto, se le ordena dirigir su discurso a las montañas y a las colinas; porque su trabajo había sido durante mucho tiempo inútil para los hombres. El significado, entonces, es que cuando el Profeta había dedicado mucho trabajo a la gente y no había dado fruto, finalmente se le ordena llamar a las montañas y las colinas para que den su testimonio a Dios; y así antes de que los elementos se den a conocer y demuestren la impiedad y la obstinación de la gente. Pero antes de relatar lo que se le había encomendado, hace un prefacio para llamar la atención.
Escucha lo que dice Jehová. Los Profetas no suelen, en temas muy serios, hacer un prefacio tal como lo hizo aquí Miqueas: y de hecho es suficientemente evidente por el pasaje, que él no tiene aquí un tema ordinario para su enseñanza, sino que, por el contrario, él reprende su monstruosa estupidez; porque se había dirigido a los sordos sin ninguna ventaja. Como entonces el Profeta estaba a punto de declarar nada común, pero para ser testigo de un nuevo juicio, esta es la razón por la que les ordena que estén excepcionalmente atentos. Escuche, dice, lo que Jehová dice. ¿Qué es? Podría haber agregado: “Jehová te ha hablado muy a menudo, ha intentado por todos los medios para llevarte al camino correcto; pero como ya pasaste la recuperación, la venganza solo queda para ti: ya no gastará más trabajo en vano en ti; porque no encuentra en ti vergüenza, ni mansedumbre, ni docilidad. El Profeta podría haberles hablado así; pero él dice que otra cosa fue encomendada a su cargo por el Señor, y es contender o suplicar ante las montañas. Y este reproche debería haber tocado de manera más aguda los corazones de la gente: porque aquí hay una comparación implícita entre las montañas y los judíos; como si el Profeta dijera: "Las montañas carecen de entendimiento y razón, y, sin embargo, el Señor prefiere tenerlas como testigos de su causa en lugar de ustedes, que superan en estupidez todas las montañas y rocas". Ahora percibimos el diseño de Dios.
Algunos toman montañas y colinas en un sentido metafórico para los hombres principales que luego gobernaron: y esta forma de hablar con mucha frecuencia ocurre en las Escrituras: pero en cuanto al pasaje actual, no tengo ninguna duda de que el Profeta menciona montañas y colinas sin figura. ; porque, como ya he dicho, establece la dureza de la gente en oposición a las rocas e insinúa que habría más atención y docilidad en las mismas montañas de lo que había encontrado hasta ahora en las personas elegidas. Y la partícula את, at, a menudo se toma en el sentido de antes: significa también con; pero en este lugar lo tomo por ל, lamed, antes o cerca, ya que se podrían citar muchas instancias. Pero que este es el significado del Profeta, es fácil de deducir del siguiente verso, cuando dice: