Comentario Biblico de Juan Calvino
Números 16:1
1. Ahora Coré, el hijo de Izhar. La conspiración impía se relata aquí de unos pocos hombres, pero estos del rango más alto, cuyo objetivo era subvertir y destruir el sacerdocio divinamente designado. Realmente atacan a Moisés y lo acusan de gobernar injustamente; pues así es que las personas turbulentas son llevadas sin razón o discriminación; pero, la única causa por la que están en su contra es porque suponen que él es el creador del sacerdocio, como podemos deducir fácilmente de su respuesta. Porque no les ordena que se destaquen, para que puedan decidir respetar el gobierno político o la jefatura, sino que quede claro si Dios los reconoce como sacerdotes; ni reprocha a los levitas nada más que eso, no contentos con su propia suerte, tienen una ambición irrazonable de obtener el honor del sumo sacerdocio. Fueron celos, entonces, lo que instigó a Coré y sus compañeros a poner a pie primero una pelea, y luego un tumulto; respetando el sacerdocio, porque estaban indignados de que la esperanza de alcanzar ese honor les fuera quitada a ellos mismos y a su posteridad para siempre. Así, nunca hubo más peste mortal o abominable en la Iglesia de Dios que la ambición; en la medida en que no puede ser que aquellos que buscan la preeminencia se ubiquen debajo del yugo de Dios. De ahí surge la disolución de la autoridad legítima, cuando cada uno descuida los deberes de su posición, y apunta a su propio avance privado.
Ahora, esta conspiración fue la más formidable, porque la sedición no surgió de las heces de la gente, sino entre los príncipes mismos, que eran de alta dignidad y que se tenían en la mayor estimación. Porque aunque solo había cuatro líderes de la facción, hay poco espacio para dudar que el propósito de los doscientos cincuenta era el mismo; porque nunca se habrían embarcado ansiosamente en una contienda grave e invidiosa por el bien de cuatro hombres; pero el hecho era que toda avaricia impía los engañó a todos, porque ninguno de ellos no esperaba algún premio como recompensa de la victoria. Entonces, no solo disimulan su enfermedad mental, sino que la ocultan con un pretexto honorable; porque fingen que son instigados por el celo por el bien público, y que su objetivo es la defensa de la libertad. Porque, en la medida en que la ambición es astuta, nunca carece de una excusa engañosa: por lo tanto, mientras que los cismáticos están influenciados por nada más que el orgullo para perturbar la paz de la Iglesia, siempre inventan motivos plausibles, por lo que pueden conciliar en cierto grado el favor de los ignorantes, o incluso de los inestables y sin valor. Por lo tanto, debemos sopesar con cautela los diseños de aquellos que buscan hacer innovaciones y derrocar un estado de cosas que podrían ser soportadas; para una investigación exhaustiva dejará en claro que; apuntan a algo además de lo que pretenden. Por el hecho de involucrar tan rápidamente a una multitud de personas en su partido, percibimos cuán dispuesta es la naturaleza del hombre a las revueltas más poco prometedoras e irrazonables del mundo. Cuatro hombres sin valor se esfuerzan perversamente por derrocar a Moisés y Aarón; y enseguida doscientas cincuenta personas están listas para seguirlos, no de la población, sino de los jefes de las tribus, cuya reputación puede deslumbrar a los simples. Por lo tanto, debemos ser más cautelosos, para que ningún insecto (larva) nos engañe y hagamos innovaciones precipitadas.
Con respecto a la redacción del pasaje, algunos refieren el verbo "él tomó", (86) a los otros conspiradores, como si se dijera que Coré se movió hacia arriba. Otros explican que él se instigó a sí mismo, y se apresuró hacia adelante por sus malas pasiones. Sin embargo, no estoy de acuerdo con ninguna de las dos significaciones, sino que la tomo por "él se puso a trabajar" (aggressus est.) Cuando luego se dice que "se levantaron ante Moisés", algunos entienden las palabras de acuerdo con su significado simple, otros en un mal sentido; e indudablemente aquí la expresión "ante el rostro de" es equivalente a "en contra", y por lo tanto indica la falta de sentido de su agresión. Hay más dificultad en las palabras קראי מועד, (87) kerei mogned. Todos, sin embargo, casi con un consentimiento, los traducen como "grandiosos en la congregación"; pero dado que la palabra קריים, keriira, generalmente significa personas llamadas o invitadas, y מועד, no solo una asamblea, sino también un tiempo o convención designado, parece Es probable para mí que se diga que estos príncipes y hombres de alto nombre estuvieron presentes, porque fueron llamados de acuerdo con la cita: como si Moisés hubiera dicho que fueron llamados a una hora fija, o por acuerdo. Tampoco veo ninguna razón por la cual, después de la palabra עדה, (88) gnedah, מועד , mogned, debe usarse con el mismo significado.